“時攜一壺酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“時攜一壺酒”出自宋代蘇為的《湖州作》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shí xié yī hú jiǔ,詩句平仄:平平平平仄。
“時攜一壺酒”全詩
《湖州作》
野艇間撐處,湖天景亦微。
春波無限綠,白鳥自由飛。
柳色濃垂岸,山光冷照衣。
時攜一壺酒,戀到晚涼歸。
春波無限綠,白鳥自由飛。
柳色濃垂岸,山光冷照衣。
時攜一壺酒,戀到晚涼歸。
分類:
《湖州作》蘇為 翻譯、賞析和詩意
湖州作
野艇間撐處,湖天景亦微。
春波無限綠,白鳥自由飛。
柳色濃垂岸,山光冷照衣。
時攜一壺酒,戀到晚涼歸。
中文譯文:
湖州風景圖
野艇之間漫游,湖天的景色也微弱。
春天的波浪無限綠,白鳥自由自在地飛翔。
濃綠的柳樹倒垂向岸邊,山光冷漠地照亮我的衣裳。
時光攜帶著一瓶美酒,我陶醉其中,直到夜涼的歸程。
詩意和賞析:
本詩作者蘇為描述了湖州的美麗景色和舒適的氛圍。詩人通過野艇在湖上漫游,感受到湖天的微弱景色。春天的波浪綠意盎然,白鳥在湖面上自由自在地飛翔,給人一種寧靜和宜人的感覺。柳樹依岸而生,綠意濃郁而豐盈,山光在湖面上冷漠地照亮著詩人的衣裳,似乎在提醒他即將夜歸。
整首詩寫景細膩,通過對湖州風景的描繪展現了自然的美麗和寧靜的氛圍。詩中的描寫具有典型的宋代山水詩特色,注重寫景的真實感和細膩之處。詩人以壺具為媒介,將美酒與湖州風景相結合,表達了對生活的向往和對自然環境的喜愛。整首詩流暢自然,韻律和諧,給人以舒適愉悅之感。
“時攜一壺酒”全詩拼音讀音對照參考
hú zhōu zuò
湖州作
yě tǐng jiān chēng chù, hú tiān jǐng yì wēi.
野艇間撐處,湖天景亦微。
chūn bō wú xiàn lǜ, bái niǎo zì yóu fēi.
春波無限綠,白鳥自由飛。
liǔ sè nóng chuí àn, shān guāng lěng zhào yī.
柳色濃垂岸,山光冷照衣。
shí xié yī hú jiǔ, liàn dào wǎn liáng guī.
時攜一壺酒,戀到晚涼歸。
“時攜一壺酒”平仄韻腳
拼音:shí xié yī hú jiǔ
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“時攜一壺酒”的相關詩句
“時攜一壺酒”的關聯詩句
網友評論
* “時攜一壺酒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“時攜一壺酒”出自蘇為的 《湖州作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。