“碧落應星辰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“碧落應星辰”出自宋代蘇為的《送張無夢歸天臺》,
詩句共5個字,詩句拼音為:bì luò yīng xīng chén,詩句平仄:仄仄平平平。
“碧落應星辰”全詩
《送張無夢歸天臺》
彤庭留不住,歸憶舊山頻。
世路都無念,心源養得真。
瓊臺棲樹石,碧落應星辰。
幾話蟠桃熟,罇前醉過春。
世路都無念,心源養得真。
瓊臺棲樹石,碧落應星辰。
幾話蟠桃熟,罇前醉過春。
分類:
《送張無夢歸天臺》蘇為 翻譯、賞析和詩意
《送張無夢歸天臺》
彤庭留不住,歸憶舊山頻。
世路都無念,心源養得真。
瓊臺棲樹石,碧落應星辰。
幾話蟠桃熟,罇前醉過春。
譯文:
彤庭無法留住他,他頻繁地想起故鄉山水。
在世俗的荒蕪之中,內心的泉源卻存留真善美。
猶如瓊臺棲息在樹石之間,碧落照應著星辰。
多少次漫談蟠桃熟矣,在酒罇前醉過春光。
詩意:
這首詩描述了詩人蘇為送別張無夢返回天臺的情景。棄官歸隱是古代文人的一種追求,張無夢無法滿足于名利之事,他想起了故鄉美麗的山水景色,對世俗的追求不再有任何留戀。他的內心如瓊臺般棲息在寧靜的自然中,散發著純凈的美好。他曾多次與朋友喝酒聊天,暢談人生的短暫與繁華如蟠桃那般熟透,意味著充分享受了春光的美好。
賞析:
這首詩以簡潔明了的意象和平實的語言展示了歸隱的人對名利世界的看透和超越。作者通過對自然景物的描繪,表達了對返璞歸真、追求內心世界的渴望。整體上,這首詩以自然的意象呈現出一種安靜、舒適的氛圍,讓讀者感受到遠離喧囂和浮躁,追尋內心真實與美好的價值。
“碧落應星辰”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhāng wú mèng guī tiān tāi
送張無夢歸天臺
tóng tíng liú bú zhù, guī yì jiù shān pín.
彤庭留不住,歸憶舊山頻。
shì lù dōu wú niàn, xīn yuán yǎng dé zhēn.
世路都無念,心源養得真。
qióng tái qī shù shí, bì luò yīng xīng chén.
瓊臺棲樹石,碧落應星辰。
jǐ huà pán táo shú, zūn qián zuì guò chūn.
幾話蟠桃熟,罇前醉過春。
“碧落應星辰”平仄韻腳
拼音:bì luò yīng xīng chén
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“碧落應星辰”的相關詩句
“碧落應星辰”的關聯詩句
網友評論
* “碧落應星辰”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“碧落應星辰”出自蘇為的 《送張無夢歸天臺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。