“禪客探玄切”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“禪客探玄切”全詩
巖根堆雁塔,溪角架虹梁。
雨過聞幽磬,云開見上方。
苔侵石磴滑,花擁洞門香。
禪客探玄切,騷人覓句忙。
汲泉寒井廢,觀郡古樓荒。
白鳥巢危樹,孤猿叫斷岡。
碑珉黃閣相,詩板紫薇郎。
蹤跡依稀在,文章大半亡。
登臨正吟賞,惆悵見斜陽。
分類:
《游齊山寺》蘇元鼎 翻譯、賞析和詩意
《游齊山寺》是一首描述游覽齊山寺美景的詩詞。它描繪了山寺的壯麗景色以及人們在此尋找寧靜和詩意的場景。
中文譯文:
秋天的浦江邊上有座齊山寺,
山峰層層疊疊蒼翠而長。
石巖上堆起了雁塔,
溪邊搭起了彩虹般的橋梁。
雨過后可以聽到遠處的悠揚鈴聲,
云開之后可以看到高山的頂峰。
苔蘚侵蝕著石階,使其變得滑溜,
鮮花環繞著洞門,彌漫著香氣。
禪修者在探索玄妙的佛法,
文人們在尋找韻味悠長的句子。
很久以前的泉水已經干涸,
觀賞郡城的古樓已經廢棄荒涼。
白鳥筑巢在搖擺不穩的樹上,
孤猿在山岡上高聲呼喚。
碑文和閣樓相互輝映,
詩板上的紫薇郎留下了印跡。
人們的足跡和思想仍然依稀可見,
然而文章的大半已經荒廢喪失。
登臨高處,正在吟詠賞玩,
卻感到憂傷,看見太陽斜落。
詩意和賞析:
這首詩以簡潔而婉轉的語言描繪了齊山寺的美景和人們在此尋找靈感和心靈寧靜的情景。通過描繪自然景觀和廢墟殘跡,詩人無聲地表達了時光的流轉和人事的更迭。詩中通過描述齊山寺的山峰、雁塔、磬聲、虹橋、苔蘚和鮮花,展現了山寺的壯麗與寧靜。同時,詩人也描繪了心靈的彷徨和追求的過程,通過禪修者和文人的探索,表達了對靈性和文藝的渴望。最后,詩人在登臨高處,欣賞美景的同時,也感嘆時光的流逝,表達了對人生短暫和時光易逝的深深感慨。
整首詩給人以寧靜和悠遠的感覺,展示了宋代文人墨客對自然山水和人生哲理的獨特領悟。它既是對自然景色的描繪,又是對心靈和思想的反思,充滿了詩意和哲思。
“禪客探玄切”全詩拼音讀音對照參考
yóu qí shān sì
游齊山寺
qiū pǔ qí shān sì, fēng luán chǔ chǔ zhǎng.
秋浦齊山寺,峰巒楚楚長。
yán gēn duī yàn tǎ, xī jiǎo jià hóng liáng.
巖根堆雁塔,溪角架虹梁。
yǔ guò wén yōu qìng, yún kāi jiàn shàng fāng.
雨過聞幽磬,云開見上方。
tái qīn shí dèng huá, huā yōng dòng mén xiāng.
苔侵石磴滑,花擁洞門香。
chán kè tàn xuán qiè, sāo rén mì jù máng.
禪客探玄切,騷人覓句忙。
jí quán hán jǐng fèi, guān jùn gǔ lóu huāng.
汲泉寒井廢,觀郡古樓荒。
bái niǎo cháo wēi shù, gū yuán jiào duàn gāng.
白鳥巢危樹,孤猿叫斷岡。
bēi mín huáng gé xiāng, shī bǎn zǐ wēi láng.
碑珉黃閣相,詩板紫薇郎。
zōng jī yī xī zài, wén zhāng dà bàn wáng.
蹤跡依稀在,文章大半亡。
dēng lín zhèng yín shǎng, chóu chàng jiàn xié yáng.
登臨正吟賞,惆悵見斜陽。
“禪客探玄切”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。