“還愁獨宿夜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“還愁獨宿夜”出自唐代韋應物的《聽江笛送陸侍御(同丘員外賦題)》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hái chóu dú sù yè,詩句平仄:平平平仄仄。
“還愁獨宿夜”全詩
《聽江笛送陸侍御(同丘員外賦題)》
遠聽江上笛,臨觴一送君。
還愁獨宿夜,更向郡齋聞。
還愁獨宿夜,更向郡齋聞。
分類:
作者簡介(韋應物)

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
《聽江笛送陸侍御(同丘員外賦題)》韋應物 翻譯、賞析和詩意
《聽江笛送陸侍御(同丘員外賦題)》
江上笛聲遠,我舉杯送別君。
仍感孤獨宿夜的憂愁,聽到郡齋傳來的笛聲。
這首詩是唐代韋應物創作的作品,描寫了詩人聽到江上笛聲,心懷憂愁,舉杯送別朋友后,仍感孤獨宿夜的情景,最后又聽到郡齋傳來的笛聲。
詩詞中的"聽江笛"一句描繪了詩人遠聽江上笛聲的情境,給人一種廣闊開放的感覺。"臨觴一送君"表達了詩人舉杯送別的情感,表現了友誼之深。"還愁獨宿夜"描繪了詩人內心的孤獨和憂愁,暗示了他在別離后的寂寞情緒。"更向郡齋聞"表明詩人在寂寞中又聽到了郡齋傳來的笛聲,給他帶來了一些安慰和慰藉,也展現了對音樂的喜愛。
整首詩用簡潔明快的語言表達了人情離別的深情和孤獨寂寞的心境,通過江上笛聲和郡齋笛聲的對比,凸顯了詩人內心的矛盾和沖突。詩意深遠、情感真摯,給讀者一種既思鄉又懷古的感覺。
“還愁獨宿夜”全詩拼音讀音對照參考
tīng jiāng dí sòng lù shì yù tóng qiū yuán wài fù tí
聽江笛送陸侍御(同丘員外賦題)
yuǎn tīng jiāng shàng dí, lín shāng yī sòng jūn.
遠聽江上笛,臨觴一送君。
hái chóu dú sù yè, gèng xiàng jùn zhāi wén.
還愁獨宿夜,更向郡齋聞。
“還愁獨宿夜”平仄韻腳
拼音:hái chóu dú sù yè
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“還愁獨宿夜”的相關詩句
“還愁獨宿夜”的關聯詩句
網友評論
* “還愁獨宿夜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“還愁獨宿夜”出自韋應物的 《聽江笛送陸侍御(同丘員外賦題)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。