“吟箋訪古羊騰石”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吟箋訪古羊騰石”全詩
輕重裴公陳梗切,安危漢孺絕麾招。
吟箋訪古羊騰石,奕局行春柯爛樵。
謝傅不應丘壑尚,絕塵機警冠當朝。
分類:
《送富樞知三衢三首》蘇籀 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文如下:
送富樞知三衢三首
代天襟量服英髦,能扈王舟出海潮。
輕重裴公陳梗切,安危漢孺絕麾招。
吟箋訪古羊騰石,奕局行春柯爛樵。
謝傅不應丘壑尚,絕塵機警冠當朝。
詩意是詩人蘇籀送別好友富樞,共分為三首。首先,詩人欣賞富樞的才華和品行,能夠乘王舟出航,意味著他有能力和膽識,敢于冒險去追求自己的理想和目標。其次,詩人表達了對富樞的深深敬佩之情,稱贊他在輕重事務上能夠理解并切實擔當,以及在安危關頭能夠果斷行動,不畏困難。最后,詩人提到了自己與富樞交流的學問和興趣,表示兩人相互追求藝術和知識的交流與分享,并用謝傅的事例表達了自己和富樞都有能力在當今朝廷中冠絕一時。
這首詩詞賞析了富樞的才華和品行,表達了詩人對他的欽佩之情。通過對富樞的贊美,詩人也間接展示了自己的才華和見解,表達了對友誼和追求理想的追求和理解。同時,詩中運用了對比和襯托的手法,使詩詞更加生動鮮明,表達了作者對朝廷和現實處境的觀察和思考。整首詩詞語言優美,意境深遠,展示了宋代文人的精神風貌和情感體驗。
“吟箋訪古羊騰石”全詩拼音讀音對照參考
sòng fù shū zhī sān qú sān shǒu
送富樞知三衢三首
dài tiān jīn liàng fú yīng máo, néng hù wáng zhōu chū hǎi cháo.
代天襟量服英髦,能扈王舟出海潮。
qīng zhòng péi gōng chén gěng qiè, ān wēi hàn rú jué huī zhāo.
輕重裴公陳梗切,安危漢孺絕麾招。
yín jiān fǎng gǔ yáng téng shí, yì jú xíng chūn kē làn qiáo.
吟箋訪古羊騰石,奕局行春柯爛樵。
xiè fù bù yīng qiū hè shàng, jué chén jī jǐng guān dāng cháo.
謝傅不應丘壑尚,絕塵機警冠當朝。
“吟箋訪古羊騰石”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。