“江南江北牡丹過”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江南江北牡丹過”出自宋代孫蕃的《東路赤嶺鋪》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jiāng nán jiāng běi mǔ dān guò,詩句平仄:平平平仄仄平仄。
“江南江北牡丹過”全詩
《東路赤嶺鋪》
官路日長蝴蝶飛,豫章花落點征衣。
江南江北牡丹過,腸斷春歸客未歸。
江南江北牡丹過,腸斷春歸客未歸。
分類:
《東路赤嶺鋪》孫蕃 翻譯、賞析和詩意
《東路赤嶺鋪》是一首宋代詩詞,作者是孫蕃。詩人通過描寫春天官道上蝴蝶飛舞、花落如雪,并表達出離別的憂傷和歸鄉的心情。
詩詞的中文譯文如下:
官道漫長,春光明媚,蝴蝶在空中翩翩起舞,
豫章的花兒紛紛落在征衣上。
江南與江北的牡丹盛開,但我心中卻斷腸,
這春天歸家的旅客卻還未歸。
詩意和賞析:
這首詩通過描繪春天官道上的景象,表達了離別的傷感和翹首以盼歸家的情感。官道漫長,猶如漫漫的離別之路,而春天的美麗景色卻更加凸顯了離別的悲傷。蝴蝶在空中翩翩起舞,仿佛在訴說離別的辛酸,而豫章的花兒則似雪般飄落在征衣上,象征著離別的痕跡。盡管江南與江北的牡丹都盛開了,但歸鄉的心卻依然悲傷,期待歸家的旅客卻還未歸到父母身邊,這種陷入離別之中無法解脫的心情,使人產生了深深的共鳴。
總之,《東路赤嶺鋪》以簡潔的語言和細膩的描寫,表達了離別和歸家的情感,使讀者對于離別與團聚的人生感慨不已。
“江南江北牡丹過”全詩拼音讀音對照參考
dōng lù chì lǐng pù
東路赤嶺鋪
guān lù rì zhǎng hú dié fēi, yù zhāng huā luò diǎn zhēng yī.
官路日長蝴蝶飛,豫章花落點征衣。
jiāng nán jiāng běi mǔ dān guò, cháng duàn chūn guī kè wèi guī.
江南江北牡丹過,腸斷春歸客未歸。
“江南江北牡丹過”平仄韻腳
拼音:jiāng nán jiāng běi mǔ dān guò
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“江南江北牡丹過”的相關詩句
“江南江北牡丹過”的關聯詩句
網友評論
* “江南江北牡丹過”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“江南江北牡丹過”出自孫蕃的 《東路赤嶺鋪》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。