“今朝風雨苕川上”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今朝風雨苕川上”出自宋代孫嵩的《又書畫船五首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jīn zhāo fēng yǔ sháo chuān shàng,詩句平仄:平平平仄平平仄。
“今朝風雨苕川上”全詩
《又書畫船五首》
不聽{怒心換斤}音分外閑,穩裝書畫一蓬間。
今朝風雨苕川上,撲灑沙鷗第幾灣。
今朝風雨苕川上,撲灑沙鷗第幾灣。
分類:
《又書畫船五首》孫嵩 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文如下:
《又書畫船五首》
怒心換斤不曾聽,
音分另外顯得寧靜。
穩裝書畫一蓬間,
如今在風雨中航行,
灑下河岸,沙鷗愛嘯鳴。
這首詩詞描繪了一個書畫船在風雨中航行的景象。詩人通過對船上書畫的描述,表達了自己的情感和回憶。
詩意:
詩人提到了“怒心換斤”,意思是在如今的環境中,難以安心欣賞音樂;而后面的“穩裝書畫一蓬間”,則表達了詩人將自己的情感和回憶裝載到書畫中,通過欣賞書畫來寧靜心情。最后兩句詩則描繪了船在風雨中行駛,沙鷗飛翔的情景,表達了船上書畫充滿生機和美好。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了書畫船的畫面,通過對環境、情感和景象的描繪,傳達了詩人對藝術的熱愛和追求。詩人將書畫作為一種逃避現實和寧靜內心的工具,將自己的情感融入到藝術中。整首詩寫意十足,讓人感受到了船上書畫帶給詩人的寧靜和美好,同時也展現出作者對藝術的深刻理解和寄托。
“今朝風雨苕川上”全詩拼音讀音對照參考
yòu shū huà chuán wǔ shǒu
又書畫船五首
bù tīng nù xīn huàn jīn yīn fèn wài xián, wěn zhuāng shū huà yī péng jiān.
不聽{怒心換斤}音分外閑,穩裝書畫一蓬間。
jīn zhāo fēng yǔ sháo chuān shàng, pū sǎ shā ōu dì jǐ wān.
今朝風雨苕川上,撲灑沙鷗第幾灣。
“今朝風雨苕川上”平仄韻腳
拼音:jīn zhāo fēng yǔ sháo chuān shàng
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“今朝風雨苕川上”的相關詩句
“今朝風雨苕川上”的關聯詩句
網友評論
* “今朝風雨苕川上”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“今朝風雨苕川上”出自孫嵩的 《又書畫船五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。