• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “奏疏瀝肝膽”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    奏疏瀝肝膽”出自宋代孫素的《故文定墨池分得風字》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zòu shū lì gān dǎn,詩句平仄:仄平仄平仄。

    “奏疏瀝肝膽”全詩

    《故文定墨池分得風字》
    吾愛胡夫子,抱道來逃空。
    豈伊桃花源,有此山泉蒙。
    奏疏瀝肝膽,春秋開盲聾。
    當年起草處,想見臨池工。
    愿為池上草,永懷君子風。

    分類:

    《故文定墨池分得風字》孫素 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:

    我喜歡胡夫子,背道而逃。難道你不知道桃花源嗎?這里有美麗的山泉。吟誦我的抗疏忍著心頭的憤怒,春秋時代盲聾者的開放。曾經開始沉思的地方,想象著看到池塘邊的工匠。我愿成為池塘邊的草,永遠懷念君子的風范。

    詩意:

    這首詩表達了作者對胡夫子的崇拜和對他追求道義的行為的讚賞。胡夫子被描繪為一個有著高尚品德和追求真理的人。詩中也提到了桃花源,這是一個象征著世外桃源、人間仙境的地方,表達了作者對理想樂土的向往。詩人還表達了自己對開明時代的期望,希望春秋時期的盲聾者能夠得到救濟和關懷。最后,作者表達了自己愿意成為湖邊的草,永遠懷念君子的道德風范和精神追求。

    賞析:

    這首詩以簡練的語言表達了對君子風范的崇尚和追求。作者通過對胡夫子的贊美,表達了自己對高尚道德品質和真理追求的向往。詩中的桃花源象征著人們內心深處追求的理想之地,它代表了一種人人都希望獲得的完美樂土。同時,詩人借用了春秋時代盲聾者的形象,表達了對弱者的關懷和對社會進步的期望。最后,詩人用愿意成為池塘邊的草來表達對君子風范的懷念和對君子精神的傳承。整首詩意蘊含豐富,表達了作者的情感和人生態度,值得我們細細品味。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “奏疏瀝肝膽”全詩拼音讀音對照參考

    gù wén dìng mò chí fēn de fēng zì
    故文定墨池分得風字

    wú ài hú fū zǐ, bào dào lái táo kōng.
    吾愛胡夫子,抱道來逃空。
    qǐ yī táo huā yuán, yǒu cǐ shān quán méng.
    豈伊桃花源,有此山泉蒙。
    zòu shū lì gān dǎn, chūn qiū kāi máng lóng.
    奏疏瀝肝膽,春秋開盲聾。
    dāng nián qǐ cǎo chù, xiǎng jiàn lín chí gōng.
    當年起草處,想見臨池工。
    yuàn wèi chí shàng cǎo, yǒng huái jūn zǐ fēng.
    愿為池上草,永懷君子風。

    “奏疏瀝肝膽”平仄韻腳

    拼音:zòu shū lì gān dǎn
    平仄:仄平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十七感   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “奏疏瀝肝膽”的相關詩句

    “奏疏瀝肝膽”的關聯詩句

    網友評論


    * “奏疏瀝肝膽”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“奏疏瀝肝膽”出自孫素的 《故文定墨池分得風字》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品