“諸賢搆黨禍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“諸賢搆黨禍”全詩
諸賢搆黨禍,皎皎云鴻毛。
璋生讀何書,身隱名難逃。
故宅照湖水,荒墳翳城蒿。
焉知此山中,突兀書堂高。
分類:
《徐孺子讀書臺分得高字》孫素 翻譯、賞析和詩意
徐孺子讀書臺分得高字
吾愛徐聘君,沈冥乃人豪。
諸賢搆黨禍,皎皎云鴻毛。
璋生讀何書,身隱名難逃。
故宅照湖水,荒墳翳城蒿。
焉知此山中,突兀書堂高。
譯文:
我喜愛徐聘君,沉思沈冥是一個豪杰。
眾賢嫉妒產生紛爭,光彩猶如天空中的細毛。
璋生讀了哪本書,但無法隱藏名望。
故宅照映湖中的水,荒廢的墳墓被城市的蒿草所掩蔽。
誰能知道這座山中,突兀地矗立著一座書堂高聳。
詩意和賞析:
這首詩的作者孫素以徐聘君為題材,通過描繪徐聘君的事跡和身世,表達了對他的贊美之情。詩中通過引用了沈冥的名字來對其進行贊頌,將紛爭和嫉妒的現象比作天空中的羽毛,突顯了徐聘君的高尚品質。詩中還提到了璋生讀書和徐聘君的故宅,通過描繪這些場景,表達了時光流轉和生命的脆弱。
整首詩憑借獨特的意境和巧妙的抒情手法,展示了作者對徐聘君高尚品質的贊美。通過描繪徐聘君的境遇和書堂的高聳,詩中透露出一種激勵讀者勇往直前、追求高尚的力量。整首詩雖然篇幅不長,但言辭精煉,意境深遠,是一首富有內涵的宋代詩作。
“諸賢搆黨禍”全詩拼音讀音對照參考
xú rú zǐ dú shū tái fēn de gāo zì
徐孺子讀書臺分得高字
wú ài xú pìn jūn, shěn míng nǎi rén háo.
吾愛徐聘君,沈冥乃人豪。
zhū xián gòu dǎng huò, jiǎo jiǎo yún hóng máo.
諸賢搆黨禍,皎皎云鴻毛。
zhāng shēng dú hé shū, shēn yǐn míng nán táo.
璋生讀何書,身隱名難逃。
gù zhái zhào hú shuǐ, huāng fén yì chéng hāo.
故宅照湖水,荒墳翳城蒿。
yān zhī cǐ shān zhōng, tū wù shū táng gāo.
焉知此山中,突兀書堂高。
“諸賢搆黨禍”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。