“罷郡歸來三畝宅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“罷郡歸來三畝宅”全詩
樓亡莫辨藏書地,池在如親洗墨人。
特援憂勤規太傅,不將恢復許中軍。
世間何物無澌盡,英榘千秋萬古新。
分類:
《金庭觀王右軍祠》孫巖 翻譯、賞析和詩意
《金庭觀王右軍祠》是宋代詩人孫巖所作的一首詩詞。
【中文譯文】:
罷郡歸來三畝宅,
化為琳宇入層云。
樓亡莫辨藏書地,
池在如親洗墨人。
特援憂勤規太傅,
不將恢復許中軍。
世間何物無澌盡,
英榘千秋萬古新。
【詩意】:
這首詩描述了詩人孫巖罷去做郡守之職后,回到家中的三畝宅院。在他心目中,這個小院已經變成了一座美麗的琳宇藏于云層之中。然而,樓閣已經不見了,無法找到藏書之地;雖然池塘還在,但卻像親近的朋友一樣洗去了墨跡。孫巖感到特別愧疚,因為他沒有像太傅那樣努力規劃和恢復許多軍隊的元氣。他認為世間的事物都具有短暫而盡頭的一面,唯有英勇的將士在千秋萬古之間都會顯得與眾不同。
【賞析】:
這首詩以簡潔而含蓄的文字描繪出了作者對自己所處境遇的思考和感慨。第一句借著“三畝宅”反襯了詩人官任之歸,本應安居的情景,但是作者卻運用“化為琳宇入層云”的比喻,賦予詩境以超凡脫俗的感覺。第二句則通過寫樓亡、藏書無處等細節,呈現出作者內心的懊悔和后悔之情。第三、四句以“特援憂勤規太傅”和“不將恢復許中軍”的表述,將作者的憂心忡忡、內疚愧疚之情展露無遺。最后兩句“世間何物無澌盡,英榘千秋萬古新”,表達了作者對充滿變幻的世事以及將士英勇不朽的思考和領悟。整首詩以短小精悍的形式,展現了作者深沉的內心世界以及對人生的獨特洞察。
“罷郡歸來三畝宅”全詩拼音讀音對照參考
jīn tíng guān wáng yòu jūn cí
金庭觀王右軍祠
bà jùn guī lái sān mǔ zhái, huà wéi lín yǔ rù céng yún.
罷郡歸來三畝宅,化為琳宇入層云。
lóu wáng mò biàn cáng shū dì, chí zài rú qīn xǐ mò rén.
樓亡莫辨藏書地,池在如親洗墨人。
tè yuán yōu qín guī tài fù, bù jiāng huī fù xǔ zhōng jūn.
特援憂勤規太傅,不將恢復許中軍。
shì jiān hé wù wú sī jǐn, yīng jǔ qiān qiū wàn gǔ xīn.
世間何物無澌盡,英榘千秋萬古新。
“罷郡歸來三畝宅”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。