“爾暇悲憐禍相及”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“爾暇悲憐禍相及”全詩
漁師早已中豪家,今旦連舟布新網。
東西南北三重圍,圍形漸縮如小池。
孟獲身窮呂布窘,尚許性命延斯須。
舊與鱒魴同出入,爾暇悲憐禍相及。
日斜創甚上平沙,兩岸居人如堵立。
渺渺腥風吹水云,賣魚沽酒賽湖神,醉來預唱江南春。
分類:
《觀漁行》孫巖 翻譯、賞析和詩意
《觀漁行》是一首描寫漁民生活的詩詞。這首詩描繪了秋天的平湖中的一幅漁民捕魚的景象。
霜降平湖,漁民開始觀察水中的魚群,發現其中有一尺長的黃魚。漁民早已被富豪們打發了,但今天早晨,他們又重新揚帆出海,重新撒下新的漁網。東西南北圍繞著湖中心的三重圍網越來越小,越來越像一個小池子。孟獲和呂布這兩位貧困的人,盡管失去了家,但至少能保全性命。過去,他們和優秀的鱒魴一同進入和離開湖水,但他們的厄運也將傳染給這些魚。
太陽斜射,人們在兩岸的平沙上如立在堵上一樣。渺渺的海風吹拂著水中的云朵,漁民賣魚、賣酒,競相媲美平湖的水神。當他們喝醉時,預先唱起江南的春天。
這首詩通過描繪漁民的生活展示了社會的不公平和貧富懸殊,同時也表達了詩人對社會現象的思考。詩的節奏流暢,語言簡練,展現了詩人對自然界景色的細膩觀察和生動描繪。
“爾暇悲憐禍相及”全詩拼音讀音對照參考
guān yú xíng
觀漁行
shuāng jiàng píng hú jiàn qún xiàng, zhōng yǒu huáng yú jǐ yī zhàng.
霜降平湖鑒群象,中有黃魚幾一丈。
yú shī zǎo yǐ zhōng háo jiā, jīn dàn lián zhōu bù xīn wǎng.
漁師早已中豪家,今旦連舟布新網。
dōng xī nán běi sān chóng wéi, wéi xíng jiàn suō rú xiǎo chí.
東西南北三重圍,圍形漸縮如小池。
mèng huò shēn qióng lǚ bù jiǒng, shàng xǔ xìng mìng yán sī xū.
孟獲身窮呂布窘,尚許性命延斯須。
jiù yǔ zūn fáng tóng chū rù, ěr xiá bēi lián huò xiāng jí.
舊與鱒魴同出入,爾暇悲憐禍相及。
rì xié chuàng shén shàng píng shā, liǎng àn jū rén rú dǔ lì.
日斜創甚上平沙,兩岸居人如堵立。
miǎo miǎo xīng fēng chuī shuǐ yún, mài yú gū jiǔ sài hú shén,
渺渺腥風吹水云,賣魚沽酒賽湖神,
zuì lái yù chàng jiāng nán chūn.
醉來預唱江南春。
“爾暇悲憐禍相及”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。