“回瞻建業祥煙繞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“回瞻建業祥煙繞”全詩
回瞻建業祥煙繞,北望長安落日明。
野曠春農虛地力,霜清曉角動邊聲。
中原讎恥非難復,子弟皆思死父兄。
分類:
《恭次家大人初抵季弟海陵官舍之韻》孫應求 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
恭次家大人初抵季弟海陵官舍之韻
舟渡金山過廣陵,
灣頭略可計淮程。
回瞻建業祥煙繞,
北望長安落日明。
野曠春農虛地力,
霜清曉角動邊聲。
中原讎恥非難復,
子弟皆思死父兄。
詩意:
這首詩詞描述了孫應求的家族成員前來探望他的場景。詩中通過描述金山、廣陵等地的特點,展示了他們的旅程。回望建業的祥煙,北望長安的明亮落日,表達了他對家鄉的思念之情。然后,詩人敘述了春天農田中土地的空虛,清晨霧霜中牛角的聲響,揭示了戰亂對中原地區帶來的破壞。最后,詩人表達了對中原讎恥的惋惜,以及所有子弟對于死去的父兄的思念之情。
賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言描繪了詩人的思鄉之情,并通過描寫旅途中的風景和戰亂帶來的破壞來呈現出那個時代的人們的困境和內心掙扎。詩人對于家鄉的思念和對于戰亂的反思融合在一起,通過抒發個人內心的情感,折射出一個時代的苦難和希望。整首詩以平淡的語言表達著深情,感情真摯,讓讀者能夠感受到詩人的內心世界。同時,這首詩還反映了宋代時期的社會背景,為后人帶來了珍貴的歷史資料。
“回瞻建業祥煙繞”全詩拼音讀音對照參考
gōng cì jiā dà rén chū dǐ jì dì hǎi líng guān shě zhī yùn
恭次家大人初抵季弟海陵官舍之韻
zhōu dù jīn shān guò guǎng líng, wān tóu lüè kě jì huái chéng.
舟渡金山過廣陵,灣頭略可計淮程。
huí zhān jiàn yè xiáng yān rào, běi wàng cháng ān luò rì míng.
回瞻建業祥煙繞,北望長安落日明。
yě kuàng chūn nóng xū dì lì, shuāng qīng xiǎo jiǎo dòng biān shēng.
野曠春農虛地力,霜清曉角動邊聲。
zhōng yuán chóu chǐ fēi nàn fù, zǐ dì jiē sī sǐ fù xiōng.
中原讎恥非難復,子弟皆思死父兄。
“回瞻建業祥煙繞”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。