“石頭門外千年恨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“石頭門外千年恨”出自宋代孫應時的《讀通鑒雜興》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shí tou mén wài qiān nián hèn,詩句平仄:平平仄平平仄。
“石頭門外千年恨”全詩
《讀通鑒雜興》
莫怪新亭泣楚囚,王公原不辨中州。
石頭門外千年恨,他日相思一涕流。
石頭門外千年恨,他日相思一涕流。
分類:
《讀通鑒雜興》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《讀通鑒雜興》中文譯文:
莫怪新亭泣楚囚,王公原不辨中州。
石頭門外千年恨,他日相思一涕流。
詩意和賞析:
這首詩是宋代詩人孫應時創作的。詩人在讀《通鑒》時感慨萬千,以此表達了自己對歷史的思考和對囚禁在楚地的王公們的同情之情。
首兩句“莫怪新亭泣楚囚,王公原不辨中州。”揭示了新亭中的囚禁者由于被限制在楚地而產生的失意和痛苦之情。其中的“新亭”是指監獄,泣楚囚即在楚地哭泣的囚犯。而王公們原本就對中原的情況不甚了解,導致自身被禁錮在楚地,無法明辨中原。
接下來的兩句“石頭門外千年恨,他日相思一涕流。”則表達了囚禁者對自由的渴望和對往昔的懷念之情。石頭門外的“石頭”象征囚禁的牢門,門外代表著自由的世界,囚禁者對此產生了長久以來的怨恨之情。而當他們將來重獲自由時,必然會思念與摯愛的人們,這時他們心中的相思之情也會化為淚水。
整首詩表達了詩人對歷史上被禁錮在楚地的王公們的同情之情,同時也表達了對自由的渴望和對往事的懷念。通過描繪囚禁者內心的痛苦和流淌的淚水,以及對自由和家人的思念,詩人傳達了對人性的思考和對命運的反思。
“石頭門外千年恨”全詩拼音讀音對照參考
dú tōng jiàn zá xìng
讀通鑒雜興
mò guài xīn tíng qì chǔ qiú, wáng gōng yuán bù biàn zhōng zhōu.
莫怪新亭泣楚囚,王公原不辨中州。
shí tou mén wài qiān nián hèn, tā rì xiāng sī yī tì liú.
石頭門外千年恨,他日相思一涕流。
“石頭門外千年恨”平仄韻腳
拼音:shí tou mén wài qiān nián hèn
平仄:平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“石頭門外千年恨”的相關詩句
“石頭門外千年恨”的關聯詩句
網友評論
* “石頭門外千年恨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“石頭門外千年恨”出自孫應時的 《讀通鑒雜興》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。