“畫手終應苦未真”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“畫手終應苦未真”全詩
雪月故為三益友,乾坤又付一番春。
詩情消得吟成瘦,畫手終應苦未真。
於我心期獨何事,小窗清夜絕相親。
分類:
《梅花》孫應時 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
眼明那得許精神,
為問凡花隔幾塵。
雪月故為三益友,
乾坤又付一番春。
詩情消得吟成瘦,
畫手終應苦未真。
於我心期獨何事,
小窗清夜絕相親。
詩意:
這首詩以梅花為主題,通過以梅花的形象來表達詩人的情感和思考。詩人通過觀察、思考梅花,表達了對生命的短暫和無常的思考。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言展示了梅花的美麗和獨特性。首先,詩人表達了他對眼力敏銳的羨慕,暗指他自己的目光并不如此清明,而需要花費更多的心力去觀察。接著,詩人通過提問自己和紛繁的塵世相隔幾多來強調梅花的高潔和獨立。同時,他用梅花的冰雪和月色在寂寥中相輔相成,表達了梅花的卓絕和高貴。此外,詩人還將天地間的變遷與永恒與梅花相比較,表達了梅花的堅持和生命的無常。最后,詩人以自我為中心,反問自己在田園生活中的憂傷和空虛,以及心境孤寂之感。小窗清夜和絕相親則展示了他內心的孤獨和迷茫。
總的來說,這首《梅花》以簡練而含蓄的語言表達了詩人對梅花的景仰和對生命的思考,同時展現了他內心的憂愁和迷茫。
“畫手終應苦未真”全詩拼音讀音對照參考
méi huā
梅花
yǎn míng nà de xǔ jīng shén, wèi wèn fán huā gé jǐ chén.
眼明那得許精神,為問凡花隔幾塵。
xuě yuè gù wèi sān yì yǒu, qián kūn yòu fù yī fān chūn.
雪月故為三益友,乾坤又付一番春。
shī qíng xiāo de yín chéng shòu, huà shǒu zhōng yīng kǔ wèi zhēn.
詩情消得吟成瘦,畫手終應苦未真。
yú wǒ xīn qī dú hé shì, xiǎo chuāng qīng yè jué xiāng qīn.
於我心期獨何事,小窗清夜絕相親。
“畫手終應苦未真”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。