“蹉跎意獨存”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蹉跎意獨存”出自宋代孫應時的《哭東萊呂先生》,
詩句共5個字,詩句拼音為:cuō tuó yì dú cún,詩句平仄:平平仄平平。
“蹉跎意獨存”全詩
《哭東萊呂先生》
鏡曲重攜杖,京都再及門。
詩書窺梗概,耳目竟煩昏。
怊悵身何極,蹉跎意獨存。
長途風雨晦,十駕謇追奔。
詩書窺梗概,耳目竟煩昏。
怊悵身何極,蹉跎意獨存。
長途風雨晦,十駕謇追奔。
分類:
《哭東萊呂先生》孫應時 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:哭東萊呂先生
杖攜鏡曲步,再度京都門。
窺書洞心意,昏耳目煩翻。
無助懷愁極,光陰虛度存。
長途雨風晦,十駕緊追奔。
詩意:這首詩是宋代孫應時用來悼念東萊呂先生的作品。詩人表達了對逝去的呂先生的哀思之情。他用鏡曲(指笏狀的鏡子)和杖子象征著呂先生出行的身影,再度來到京都的門前,回憶了與呂先生共讀書的情景,心緒沉重、耳目感到疲憊、困頓。詩人在時間的流逝中感到無助和愁苦,光陰虛度而內心卻獨自留存著呂先生的思念之情。他描述了在長途旅程中遭遇的風雨晦暗,十駕(指十輛車)緊追奔趕,象征對呂先生不舍的心情。
賞析:這首詩詞通過寫景和抒發內心感受的方式,表達了對呂先生的深深哀思之情。詩人以簡練的語言塑造了呂先生走過的路程和他們共讀書的場景,同時也描繪了自己孤獨無助的心境。詩中運用了對比的手法,將呂先生的離去和時間的流逝與詩人內心的感受相對照,凸顯了詩人對呂先生的思念之情。整首詩行亦須脈絡較為清晰,起承轉合有序,表達了詩人深深的思念和對逝去時光的無奈。
“蹉跎意獨存”全詩拼音讀音對照參考
kū dōng lái lǚ xiān shēng
哭東萊呂先生
jìng qū zhòng xié zhàng, jīng dū zài jí mén.
鏡曲重攜杖,京都再及門。
shī shū kuī gěng gài, ěr mù jìng fán hūn.
詩書窺梗概,耳目竟煩昏。
chāo chàng shēn hé jí, cuō tuó yì dú cún.
怊悵身何極,蹉跎意獨存。
cháng tú fēng yǔ huì, shí jià jiǎn zhuī bēn.
長途風雨晦,十駕謇追奔。
“蹉跎意獨存”平仄韻腳
拼音:cuō tuó yì dú cún
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“蹉跎意獨存”的相關詩句
“蹉跎意獨存”的關聯詩句
網友評論
* “蹉跎意獨存”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蹉跎意獨存”出自孫應時的 《哭東萊呂先生》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。