“巧語春禽只聽聞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“巧語春禽只聽聞”出自宋代孫正平的《春日嶺南》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qiǎo yǔ chūn qín zhǐ tīng wén,詩句平仄:仄仄平平仄平平。
“巧語春禽只聽聞”全詩
《春日嶺南》
窗前修竹靄如云,巧語春禽只聽聞。
睡起蒲團趺坐穩,惟將茗椀對爐薰。
睡起蒲團趺坐穩,惟將茗椀對爐薰。
分類:
《春日嶺南》孫正平 翻譯、賞析和詩意
春日嶺南
窗前修竹靄如云,
巧語春禽只聽聞。
睡起蒲團趺坐穩,
惟將茗椀對爐薰。
譯文:
春日的嶺南,
窗前修竹如云靄,
只聽到春天禽鳥婉轉的語言。
我從蒲團上起身,
雙腿盤坐得舒適,
只是拿起茶碗,
將它對著爐火加熱。
詩意:
這首詩以描繪嶺南春天的景色為主題,窗前的修竹景象如同云靄一般,使人感到親近自然的氛圍。詩人通過“巧語春禽只聽聞”的描寫,表達出他在這美好的時刻只想聆聽春天禽鳥的悅耳叫聲,享受寧靜的時刻。接著,詩人從蒲團上起身,盤坐起來,表明他準備好了,可以慢慢地享受茶與火的溫暖,體驗片刻的寧靜。
賞析:
這首詩以簡約而清新的語言描繪了嶺南春天的美景,通過寥寥數語,展現了詩人內心的寧靜與舒適。修竹如云靄,使人感受到自然的魅力與親近感;春天禽鳥的巧語讓人愉悅;詩人趺坐的姿態表現了一種寧靜和專注的心境;茶碗對爐薰則傳達出一種獨立自由的生活態度。整首詩以簡潔明了的語言,展示了嶺南的獨特魅力和詩人對自然的熱愛與追求。讀完這首詩,人們仿佛可以感受到溫暖的陽光,清新的山風和寧靜的心靈。
“巧語春禽只聽聞”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì lǐng nán
春日嶺南
chuāng qián xiū zhú ǎi rú yún, qiǎo yǔ chūn qín zhǐ tīng wén.
窗前修竹靄如云,巧語春禽只聽聞。
shuì qǐ pú tuán fū zuò wěn, wéi jiāng míng wǎn duì lú xūn.
睡起蒲團趺坐穩,惟將茗椀對爐薰。
“巧語春禽只聽聞”平仄韻腳
拼音:qiǎo yǔ chūn qín zhǐ tīng wén
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“巧語春禽只聽聞”的相關詩句
“巧語春禽只聽聞”的關聯詩句
網友評論
* “巧語春禽只聽聞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“巧語春禽只聽聞”出自孫正平的 《春日嶺南》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。