“頭戴花枝學后生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“頭戴花枝學后生”出自宋代孫周翰的《句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:tóu dài huā zhī xué hòu shēng,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“頭戴花枝學后生”全詩
《句》
頭戴花枝學后生。
分類:
《句》孫周翰 翻譯、賞析和詩意
句
頭戴花枝學后生,
慣把紅妝點詞章。
直教禁苑移春日,
爭覺宮墻宴照堂。
輕描魏闕游王騎,
瀟灑歌樓舞小黃。
世事堪悲欠可問,
空泛愁云蕩秋揚。
中文譯文:
頭戴花枝學后生,
慣把紅妝點詞章。
真正教會禁苑春日移,
爭相感受宮墻宴會的光芒。
輕描魏闕游王騎,
瀟灑地在歌樓舞著小黃。
人生的事情令人心悲不可問,
落空的憂傷在秋風中蕩漾。
詩意:
這首詩以描繪一位年輕女子學詩并描述她的形象和所追求的目標為主題。她以花朵裝飾頭飾,表現出少女的嬌媚和稚氣。她習慣于用華美的辭章裝飾自己的作品,展示自己的才華。她向往在皇宮墻上舉辦的盛大宴會,渴望能感受到其中的榮耀和美好。她用輕描淡寫的筆觸描述了魏闕游王的豪華場景,似乎希望能夠與其一同游玩。然而,盡管她追求的是輝煌和歡樂,卻不能回避人生中的痛苦和苦悶,因為憂愁就像秋風一樣在她周圍飄蕩。
賞析:
這首詩用娉婷的語言表達了一個年輕女子學詩的心境和追求。她頭戴花朵,給自己增添了一份媚態,而紅妝則裝點了她的詞章,突顯了她的才華與個性。她渴望參加皇宮的盛宴,期望能夠感受到那種榮耀和光芒,同時也展現了她渴望事業成功和享受尊貴的心愿。然而,詩的最后幾行透露出她在歡樂和輝煌之外存在一些苦悶和痛苦,表明她對人生的思索和對現實的理解。整首詩以細膩的描寫和暗含的情感傳達了作者對虛華和真實的反思,表達了作者對人生的感慨和思考。
“頭戴花枝學后生”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
tóu dài huā zhī xué hòu shēng.
頭戴花枝學后生。
“頭戴花枝學后生”平仄韻腳
拼音:tóu dài huā zhī xué hòu shēng
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“頭戴花枝學后生”的相關詩句
“頭戴花枝學后生”的關聯詩句
網友評論
* “頭戴花枝學后生”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“頭戴花枝學后生”出自孫周翰的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。