“枕底清流拍岸行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“枕底清流拍岸行”出自宋代譚申的《潭州詩二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhěn dǐ qīng liú pāi àn xíng,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“枕底清流拍岸行”全詩
《潭州詩二首》
只應清夜夢難成,枕底清流拍岸行。
舟泊檻前千櫓靜,水浮江面一樓明。
孤鴻往事休勞間,老鶴閑情待與盟。
舟泊檻前千櫓靜,水浮江面一樓明。
孤鴻往事休勞間,老鶴閑情待與盟。
分類:
《潭州詩二首》譚申 翻譯、賞析和詩意
詩詞《潭州詩二首》描繪了夜晚的景色和情感。
中文譯文:
只因為清澈的夜晚夢難成,床頭清流拍擊著岸邊鳴響。
船只停泊在檻前,千櫓靜靜地擺放,水中倒映的樓閣明亮。
孤獨的鴻鵠講述往日的故事休息一下,老鶴悠閑地等待一起守約。
詩意:
這首詩詞通過描繪夜晚的景色,表達了作者的孤寂之情以及對過去的回憶和對未來的期待。
賞析:
詩人以清夜為背景,借助床頭清流和水中樓閣映襯,展現出一番幽靜而美麗的江南夜色。詩中提到的船只和檻前的景象,都以靜寂和明亮為主,傳達出一種寧靜和安詳的氛圍。而孤鴻和老鶴的形象,則暗含了作者對往事和未來生活態度的思考。整首詩以簡潔的語言表達出作者獨特的詩意,給讀者留下了深深的印象。
“枕底清流拍岸行”全詩拼音讀音對照參考
tán zhōu shī èr shǒu
潭州詩二首
zhǐ yīng qīng yè mèng nán chéng, zhěn dǐ qīng liú pāi àn xíng.
只應清夜夢難成,枕底清流拍岸行。
zhōu pō kǎn qián qiān lǔ jìng, shuǐ fú jiāng miàn yī lóu míng.
舟泊檻前千櫓靜,水浮江面一樓明。
gū hóng wǎng shì xiū láo jiān, lǎo hè xián qíng dài yǔ méng.
孤鴻往事休勞間,老鶴閑情待與盟。
“枕底清流拍岸行”平仄韻腳
拼音:zhěn dǐ qīng liú pāi àn xíng
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“枕底清流拍岸行”的相關詩句
“枕底清流拍岸行”的關聯詩句
網友評論
* “枕底清流拍岸行”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“枕底清流拍岸行”出自譚申的 《潭州詩二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。