“彌月曠不接”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“彌月曠不接”全詩
棲神澹物表,渙汗布令詞。
如彼昆山玉,本自有光輝。
鄙人徒區區,稱嘆亦何為。
彌月曠不接,公門但驅馳。
蘭章忽有贈,持用慰所思。
不見心尚密,況當相見時。
分類: 友情
作者簡介(韋應物)

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
《答貢士黎逢(時任京兆功曹)》韋應物 翻譯、賞析和詩意
《答貢士黎逢(時任京兆功曹)》是唐代文學家韋應物的一首詩。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
茂等方上達,
諸生安可希。
棲神澹物表,
渙汗布令詞。
如彼昆山玉,
本自有光輝。
鄙人徒區區,
稱嘆亦何為。
彌月曠不接,
公門但驅馳。
蘭章忽有贈,
持用慰所思。
不見心尚密,
況當相見時。
詩意:
這首詩是韋應物給貢士黎逢的回復,在詩中他表達了自己的低微之情和對黎逢的稱贊之情。韋應物自謙地說自己微不足道,對黎逢的成就表示羨慕。他說道自己卑微,稱贊黎逢的才華出眾,好像昆山的美玉一樣是本來就有光彩,是不需要額外添置的。他自謙自己的才華,并表示自己對黎逢的成就和才華非常佩服。他又提到在公門之中,時間過得很快,有時候甚至來不及見面。最后韋應物提到了黎逢給了他一本贈言的書,并表示自己會一直珍惜和使用。他說自己暫時沒有見到黎逢,而且與他心意未能相通,更何況他們相見的時候呢。
賞析:
這首詩表達了韋應物對貢士黎逢的佩服、敬仰和對自己的自謙之情。他以昆山美玉的形象來稱贊黎逢的才華,展示了自己謙虛的態度。他將與黎逢的見面比作彌月很長,表示在公門之中時間很緊張。最后他感謝黎逢送給他一本贈言的書,表示自己會珍惜和使用;并表示自己目前與黎逢的心意不相通,更期待著他們相見的時候。整首詩既表達了作者對黎逢的敬仰之情,又流露出作者的自謙之心,并展現出那時士人之間的交流和思念之情。
“彌月曠不接”全詩拼音讀音對照參考
dá gòng shì lí féng shí rèn jīng zhào gōng cáo
答貢士黎逢(時任京兆功曹)
mào děng fāng shàng dá, zhū shēng ān kě xī.
茂等方上達,諸生安可希。
qī shén dàn wù biǎo, huàn hàn bù lìng cí.
棲神澹物表,渙汗布令詞。
rú bǐ kūn shān yù, běn zì yǒu guāng huī.
如彼昆山玉,本自有光輝。
bǐ rén tú qū qū, chēng tàn yì hé wéi.
鄙人徒區區,稱嘆亦何為。
mí yuè kuàng bù jiē, gōng mén dàn qū chí.
彌月曠不接,公門但驅馳。
lán zhāng hū yǒu zèng, chí yòng wèi suǒ sī.
蘭章忽有贈,持用慰所思。
bú jiàn xīn shàng mì, kuàng dāng xiāng jiàn shí.
不見心尚密,況當相見時。
“彌月曠不接”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。