“如聞浩浩愁相訊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“如聞浩浩愁相訊”全詩
十郎復里長函劍,六丈胸中舊貯兵。
天豕星沈狼有影,海鰌風緊鶴無聲。
如聞浩浩愁相訊,何日衣冠樂太平。
分類:
《甲戌客臨安》唐涇 翻譯、賞析和詩意
甲戌客臨安
金谷煙花醉未醒,
鼾邊無夢到功名。
十郎復里長函劍,
六丈胸中舊儲兵。
天豕星沈狼有影,
海鰍風緊鶴無聲。
如聞浩浩愁相訊,
何日衣冠樂太平。
中文譯文:
金谷煙花還未醒,
在床邊不曾夢功名。
十位少年又成長,
六尺胸懷舊有士兵。
天上星宿豬不見,
大海風緊鶴無聲。
似聞悲愁遙問信,
何日衣冠樂太平。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個甲戌年(即宋神宗元豐元年)時代的客人到臨安游玩時的心情。詩中的人物被形容為在欣賞金谷的美麗景色和煙花,尚未清醒,而他的鄰床上沒有夢見功名。他描述了自己身邊的人,十個少年已經成長為成年人,而六尺之高的人心中依然儲存著舊時的士兵。詩中還提到了天上的星宿不見了,海上的鰍魚風卻很緊,大海中的鶴也無聲無息。最后作者借問句表達了自己的愁悶和對太平盛世的向往。
這首詩詞寫景與寫人相結合,通過描繪景物和人物的短暫陳述,傳達了作者對時代的憂慮和對太平盛世的向往。詩中的景物描寫簡潔而貼切,意蘊深沉。作者通過描寫天上星宿沉沒、海上風緊鶴無聲等景物,暗示了時代的混亂不安和社會局勢的惡化。而詩中的人物則代表了普通百姓,他們有著各自的夢想和期望,卻受困于時代的紛亂。
整首詩音調悲涼、意境沉郁。通過對景物和人物的描寫,以及對太平盛世的望眼欲穿,表達了作者對現實的失望和對美好未來的渴望。這首詩詞展現出了宋代社會的動蕩和作者對太平盛世的向往,具有較高的思想性和藝術價值。
“如聞浩浩愁相訊”全詩拼音讀音對照參考
jiǎ xū kè lín ān
甲戌客臨安
jīn gǔ yān huā zuì wèi xǐng, hān biān wú mèng dào gōng míng.
金谷煙花醉未醒,鼾邊無夢到功名。
shí láng fù lǐ cháng hán jiàn, liù zhàng xiōng zhōng jiù zhù bīng.
十郎復里長函劍,六丈胸中舊貯兵。
tiān shǐ xīng shěn láng yǒu yǐng, hǎi qiū fēng jǐn hè wú shēng.
天豕星沈狼有影,海鰌風緊鶴無聲。
rú wén hào hào chóu xiāng xùn, hé rì yì guān lè tài píng.
如聞浩浩愁相訊,何日衣冠樂太平。
“如聞浩浩愁相訊”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十二震 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。