“作戯且逢場”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“作戯且逢場”出自宋代唐士恥的《送杰老住仙游》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zuò hū qiě féng chǎng,詩句平仄:仄平仄平仄。
“作戯且逢場”全詩
《送杰老住仙游》
一瓶還一缽,作戯且逢場。
會看走鶴書,橫寶今道傍。
會看走鶴書,橫寶今道傍。
分類:
《送杰老住仙游》唐士恥 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:送杰老住仙游
一瓶還一缽,作戲且逢場。
會看走鶴書,橫寶今道傍。
詩意:這首詩是唐士恥送別杰老住仙游的作品。詩人以輕松活潑的筆觸,表達了對杰老離去的惋惜之情。
賞析:這首詩以簡潔明快的語言描繪了一個離別場景。首節“一瓶還一缽,作戲且逢場”表達了送別時的調侃和戲謔之情,也可以理解為送別時的應酬場景,以此來緩解離別的傷感。第二節“會看走鶴書,橫寶今道傍”則描繪了杰老的氣質和修養,他能夠觀賞走鶴并寫書,顯示他對仙游的向往和對修道之道的追求。
整首詩以輕松愉快的語調,表達了詩人對杰老離去的不舍和贊美。通過描繪杰老的趣味和修養,揭示了仙游的美好和吸引力。整體氛圍歡快,展現了宋代社會中的離別場景和人們對仙境的向往。
“作戯且逢場”全詩拼音讀音對照參考
sòng jié lǎo zhù xiān yóu
送杰老住仙游
yī píng hái yī bō, zuò hū qiě féng chǎng.
一瓶還一缽,作戯且逢場。
huì kàn zǒu hè shū, héng bǎo jīn dào bàng.
會看走鶴書,橫寶今道傍。
“作戯且逢場”平仄韻腳
拼音:zuò hū qiě féng chǎng
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“作戯且逢場”的相關詩句
“作戯且逢場”的關聯詩句
網友評論
* “作戯且逢場”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“作戯且逢場”出自唐士恥的 《送杰老住仙游》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。