“旋攀蘿蔦至山巔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“旋攀蘿蔦至山巔”全詩
寒聲昔謂來天外,巨壑今知在目前。
峭壁無時長蔽日,重巖不雨亦生煙。
臨觀已覺塵心盡,更欲凌云訪列仙。
分類:
《游五泄山》唐詢 翻譯、賞析和詩意
《游五泄山》是宋代唐詢創作的一首詩詞。以下是中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
尋找通向靈潭的第五泉,
攀爬蜿蜒曲折的山峰。
曾聽說其聲在天外,如今才知在眼前。
陡峭的峰壁無時遮擋陽光,巨石間雖無雨也生煙霧。
站在山巔俯瞰,感覺塵埃心念漸漸散盡,更想飛越云端去拜訪仙人們。
詩意:
《游五泄山》通過描繪作者游山的經歷,表達了對山巔景色的向往和對神仙境界的渴望。詩中山峰的險峻形態以及自然景觀的變幻描繪著作者的身臨其境之感,同時,也借此表達了心靈的凈化與升華。
賞析:
《游五泄山》以山景為背景,描繪了作者翻山越嶺的探索之旅。詩中使用了夸張的手法,如將山巔與天外相對應,強化了山峰的高聳險峻之感。通過巨巖間產生的煙霧和陽光的照射,揭示了山峰所具有的神秘與美麗。最后,詩人以清靜的心態來欣賞山峰,將塵心盡散,體現了修身養性的境界。詩詞遣詞用典簡練、意味深遠,透過山巔之游,抒發了對仙境的向往和對人生境界的追求。整篇詩意境界高遠,語言生動流暢。
“旋攀蘿蔦至山巔”全詩拼音讀音對照參考
yóu wǔ xiè shān
游五泄山
xún chè líng tán dì wǔ yuán, xuán pān luó niǎo zhì shān diān.
尋徹靈潭第五源,旋攀蘿蔦至山巔。
hán shēng xī wèi lái tiān wài, jù hè jīn zhī zài mù qián.
寒聲昔謂來天外,巨壑今知在目前。
qiào bì wú shí zhǎng bì rì, zhòng yán bù yǔ yì shēng yān.
峭壁無時長蔽日,重巖不雨亦生煙。
lín guān yǐ jué chén xīn jǐn, gèng yù líng yún fǎng liè xiān.
臨觀已覺塵心盡,更欲凌云訪列仙。
“旋攀蘿蔦至山巔”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。