“陟巘到高青”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“陟巘到高青”全詩
臨豀照凈綠,陟巘到高青。
翠靄俯深樾,黃云迷遠坰。
超然信塵表,風袂龍冷冷。
分類:
《新晴可喜同吳斗南登塔院》滕繼遠 翻譯、賞析和詩意
新晴可喜同吳斗南登塔院
一雨浹辰外,乍晴如酒醒。
臨豀照凈綠,陟巘到高青。
翠靄俯深樾,黃云迷遠坰。
超然信塵表,風袂龍冷冷。
詩詞的中文譯文:
新晴喜氣洋洋,與吳斗南一同登上塔院。
一場雨過后,突然變晴,如同從沉醉中醒來。
站在高山之巔,遠眺山間的清翠和明亮的綠色。
仰望藍天,眼前的云霧迷漫,難以穿透。
超脫于塵囂之外,風袂飄動,感覺龍冷冷的。
詩意和賞析:
這首詩以描繪自然景物為主題,表達了作者登高遠望景色的愉悅心情。詩人以一場雨過后天空放晴的景象為開端,形容宛如從沉醉中醒來。接著詩人以“臨豀照凈綠,陟巘到高青”的描寫,生動地描述出高山上清新明亮的綠色景觀。然而,當詩人仰望藍天時,眼前的云霧將遠處的山坡掩映,給人一種神秘的感覺。最后兩句“超然信塵表,風袂龍冷冷”給人以超越塵世的感覺,仿佛置身于山巔之上,感受著龍飛鳳舞的自然之力。
這首詩以簡潔明了的詞語描繪出自然景物的原貌和人的情感體驗,表現了作者對大自然的敬畏之情以及對高山景色的喜愛。詩中的景物描寫具有強烈的意象感,讀者能夠感受到作者身臨其境的感覺。整首詩通過對自然景色的描繪,展現了壯美的山水和心靈的寧靜,給人以寬廣、開放的感受。
“陟巘到高青”全詩拼音讀音對照參考
xīn qíng kě xǐ tóng wú dòu nán dēng tǎ yuàn
新晴可喜同吳斗南登塔院
yī yǔ jiā chén wài, zhà qíng rú jiǔ xǐng.
一雨浹辰外,乍晴如酒醒。
lín xī zhào jìng lǜ, zhì yǎn dào gāo qīng.
臨豀照凈綠,陟巘到高青。
cuì ǎi fǔ shēn yuè, huáng yún mí yuǎn jiōng.
翠靄俯深樾,黃云迷遠坰。
chāo rán xìn chén biǎo, fēng mèi lóng lěng lěng.
超然信塵表,風袂龍冷冷。
“陟巘到高青”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。