“孤峰插漢起”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孤峰插漢起”全詩
巨浸沒根深,孤峰插漢起。
倒回三峽流,獨據九江水。
真是海門關,波濤險莫比。
分類:
《小孤山》童潮 翻譯、賞析和詩意
《小孤山》
長江萬里來,一砥中流峙。
巨浸沒根深,孤峰插漢起。
倒回三峽流,獨據九江水。
真是海門關,波濤險莫比。
中文譯文:
長江奔騰了萬里,只有這小孤山矗立在中流之上。
雖然這山體不是極其巍峨,但是它在漢水之中獨立起來。
如果江水倒流回三峽,它就獨自停留在九江之間。
這真是海門關的景象,海上的波濤都無法與之相比。
詩意和賞析:
《小孤山》這首詩詞描繪了一座位于長江中的小山,給人留下深刻的印象。詩中首先表達了長江的浩蕩壯觀之處,長江像一條強大的巨龍奔流不息。而在這萬里長江中,有一座小山矗立其中,仿佛提醒人們不要忽視它的存在。盡管小山不是最高最雄偉的,但卻頑強地在江水中孤立聳立,形成了一道令人注目的景觀。
接著詩人又幻想了一下,如果江水倒流,與常理相悖地回到了三峽,這座小山將孤獨地占據九江之水。這種場景讓人感嘆萬物皆有可能,人世間的一切都可能逆流而上,與常規相悖。最后,詩中將這座小山比喻為海門關,形容它的波濤險峻程度超乎想象,無法與其他任何風景相比。這表達了詩人對于這座小山的敬畏和贊嘆之情。
總之,《小孤山》以簡潔直接的語言描繪了這座在長江中獨立的小山,展示了其在壯麗景觀中的獨特存在和影響力。同時通過對于逆流景象的想象,詩人呈現了一種意境和哲理,表達了人世間奇妙變化和人與自然的關系。整首詩意境深遠,給人以詩意悠長之感。
“孤峰插漢起”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo gū shān
小孤山
cháng jiāng wàn lǐ lái, yī dǐ zhōng liú zhì.
長江萬里來,一砥中流峙。
jù jìn mò gēn shēn, gū fēng chā hàn qǐ.
巨浸沒根深,孤峰插漢起。
dǎo huí sān xiá liú, dú jù jiǔ jiāng shuǐ.
倒回三峽流,獨據九江水。
zhēn shì hǎi mén guān, bō tāo xiǎn mò bǐ.
真是海門關,波濤險莫比。
“孤峰插漢起”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。