“回頭悵望家何處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“回頭悵望家何處”出自宋代汪儀鳳的《宿平江寺》,
詩句共7個字,詩句拼音為:huí tóu chàng wàng jiā hé chǔ,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“回頭悵望家何處”全詩
《宿平江寺》
行盡江東又復西,連天汀草淡煙迷。
回頭悵望家何處,云外青山一抹低。
回頭悵望家何處,云外青山一抹低。
分類:
《宿平江寺》汪儀鳳 翻譯、賞析和詩意
《宿平江寺》
行盡江東又復西,
連天汀草淡煙迷。
回頭悵望家何處,
云外青山一抹低。
中文譯文:
行走盡江東又向西,
一片天空連著汀邊淡淡的草,煙霧繚繞。
回頭望著家鄉在哪里,
云霧之外的青山輕輕地低垂。
詩意:
這首詩以作者在平江寺宿舍的夜晚為背景,表達了游子思鄉之情。詩中的江東和江西代表著游子的旅途,行走之勞苦日漸累積。而天空之上的汀草和淡淡的煙霧,暗示著憂傷和迷茫的心情。在回首之際,作者不禁感到心頭凄涼,不知家鄉何處。最后一句詩描繪了遠離家鄉的景象,云霧籠罩之外,青山低垂,似乎與游子的心情相呼應。
賞析:
這首詩憑借簡潔而凝練的語言,表達了游子離家在外時的孤獨和思念之情。以江東和江西為代表,詩人描繪了他的旅途之辛苦和迷茫。同時,通過描繪汀草和煙霧的景象,表達了作者內心的憂傷和無奈。最后一句以云霧和青山的形象,給人以遙遠和不可及的感覺,強化了游子離家的孤寂和迷茫。整首詩以簡約的語言傳達了深沉的情感,展現了作者內心的憂郁和思鄉之情,引發讀者對離鄉背井的感同身受的共鳴。
“回頭悵望家何處”全詩拼音讀音對照參考
sù píng jiāng sì
宿平江寺
xíng jǐn jiāng dōng yòu fù xī, lián tiān tīng cǎo dàn yān mí.
行盡江東又復西,連天汀草淡煙迷。
huí tóu chàng wàng jiā hé chǔ, yún wài qīng shān yī mǒ dī.
回頭悵望家何處,云外青山一抹低。
“回頭悵望家何處”平仄韻腳
拼音:huí tóu chàng wàng jiā hé chǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“回頭悵望家何處”的相關詩句
“回頭悵望家何處”的關聯詩句
網友評論
* “回頭悵望家何處”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“回頭悵望家何處”出自汪儀鳳的 《宿平江寺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。