“貧憂消耗記持少”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“貧憂消耗記持少”全詩
貧憂消耗記持少,場屋羈縻展拓難。
事物無窮徒著眼,身心未了只長嘆。
直須種種從頭掃,掃到和書也不看。
分類:
《曝書》王大受 翻譯、賞析和詩意
譯文:《曝書》 王大受
歲月如流,書籍已出,怎么還能檢點得了那鬢毛上的斑點呢。貧窮的憂愁一直消耗著記憶,生活于狹小的場屋中,被羈絆和拓展的困難所圍繞。事物的無限變化只能用眼睛去捕捉,而身心的未了只能長嘆。只能從頭開始清除各種雜物,清除到書籍也不再去看。
詩意:這首詩表達了作者對歲月流轉的感慨以及對物質貧困和局限性的思考。歲月如流,不可挽回,書籍已經留下了痕跡,而人亦已長大。作者深感自己的歲月有限,無法檢點時間帶來的歲月痕跡。貧窮使得作者的憂愁消耗了記憶,居住的環境狹小而受限,受到外界困難的羈絆和限制。作者意識到人類認知與理解的局限,眼睛只能觀察到表面的事物,對于內在的身心境界,只能長嘆。最后,作者認為從頭開始,清除一切雜亂的事物,甚至不看書,是解脫的方法。
賞析:《曝書》描繪了作者對時間流轉及物質貧困的深刻認知。詩中的意象清晰,通過描述歲月對書籍的痕跡,展示了時間的無可挽回和不可控的特性。同時,要突破貧困和限制,作者深感困境的無法逃離。詩人筆調淡泊,表達了對人生與心靈境界的思考,倡導以“掃”為象征,摒棄雜亂的事物,澄清心智,實現真正的自由和解脫。整首詩字字珠璣,啟示人們應以清心寡欲的態度面對一切,超越物質桎梏,追求心靈的自由。
“貧憂消耗記持少”全詩拼音讀音對照參考
pù shū
曝書
suì yuè rú liú shū shì chū, qǐ kān jiǎn diǎn bìn máo bān.
歲月如流書似出,豈堪檢點鬢毛斑。
pín yōu xiāo hào jì chí shǎo, chǎng wū jī mí zhǎn tà nán.
貧憂消耗記持少,場屋羈縻展拓難。
shì wù wú qióng tú zhuó yǎn, shēn xīn wèi liǎo zhǐ cháng tàn.
事物無窮徒著眼,身心未了只長嘆。
zhí xū zhǒng zhǒng cóng tóu sǎo, sǎo dào hé shū yě bù kàn.
直須種種從頭掃,掃到和書也不看。
“貧憂消耗記持少”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。