“征塵添老色”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“征塵添老色”全詩
征塵添老色,酒病重詩窮。
世路方行險,吾生且轉蓬。
天涯重回首,愁滿夕陽中。
分類:
《玉山道中》王大受 翻譯、賞析和詩意
《玉山道中》 - 王大受
夜夜還家夢,行行撲面風。
征塵添老色,酒病重詩窮。
世路方行險,吾生且轉蓬。
天涯重回首,愁滿夕陽中。
中文譯文:
每夜都是回家的夢,每步都是撲面而來的風。
征塵使我額頭添上歲月的痕跡,酒病讓我再次陷入創作的困境。
世途一直都是艱險的,我的生活就像一片漂泊的蓬草。
站在天涯的盡頭回首,愁苦彌漫在夕陽的余暉中。
詩意:
這首詩描繪了一個艱辛而無寧的旅程。詩人通過描寫自己在路途中的困難與痛苦,表達了對生活的無奈與迷茫。他每夜都夢見回家,但卻不得不繼續艱難的行進,所經歷的風雨使得他的容顏變老,同時酒病也使得他的創作陷入了瓶頸。他的生活充滿了不確定性和曲折,而在世途的道路上,他的人生像是一片漂泊的蓬草,經受著種種的風浪與挑戰。最后,當他站在生命旅程的終點回首時,內心充滿了無盡的愁苦。
賞析:
《玉山道中》通過簡潔而深刻的語言,展示了詩人生活中的無奈和困頓。詩人用簡單的詞句表達出內心的痛苦和迷茫,揭示出生活中的種種壓力和考驗。他將自己比喻為漂泊的蓬草,表達了自己內心的無所適從和無法把握的狀態。詩人描述的是一個寂寞而辛酸的旅程,而在詩的最后兩句,詩人站在人生的盡頭回首,用“愁滿夕陽中”表達了他內心的無盡憂愁和苦悶。整首詩繪畫出了一個旅途中的孤獨與困惑,給讀者留下深刻的思考與共鳴。
“征塵添老色”全詩拼音讀音對照參考
yù shān dào zhōng
玉山道中
yè yè huán jiā mèng, xíng xíng pū miàn fēng.
夜夜還家夢,行行撲面風。
zhēng chén tiān lǎo sè, jiǔ bìng zhòng shī qióng.
征塵添老色,酒病重詩窮。
shì lù fāng xíng xiǎn, wú shēng qiě zhuǎn péng.
世路方行險,吾生且轉蓬。
tiān yá chóng huí shǒu, chóu mǎn xī yáng zhōng.
天涯重回首,愁滿夕陽中。
“征塵添老色”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。