“花間得意民情多恨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花間得意民情多恨”出自宋代王鈇的《蝶》,
詩句共8個字,詩句拼音為:huā jiān dé yì mín qíng duō hèn,詩句平仄:平平平仄平平平仄。
“花間得意民情多恨”全詩
《蝶》
粉翼瓊須似剪裁,飛飛自遠逐香來。
花間得意民情多恨,應笑王孫殢酒杯。
花間得意民情多恨,應笑王孫殢酒杯。
分類:
《蝶》王鈇 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
蝴蝶的粉紅翅膀像剪刀裁剪般美麗,飄飄然從遠處追隨花香而來。在花叢中自得其樂的蝴蝶,卻不知社會之中充滿了痛苦與仇恨,也許應該嘲笑那些玩玩酒杯的貴族。
詩意:
《蝶》這首詩描繪了一只美麗的蝴蝶在花間自由自在地飛舞的畫面,蝴蝶如同剪刀將自己的翅膀剪成了瓊珍般的形狀。詩人通過描繪蝴蝶的自由和美麗,暗示著人生中追求自由、追求美好的理想。
然而,詩中詩人提到了民情的痛苦與仇恨,其中也包含了對社會不公以及富貴者的嘲諷。詩中的蝴蝶只關注自己的快樂,卻不知飛翔的空中充滿了人們的痛苦和哀愁。詩人以此暗示了社會的冷酷和人性的自私。
賞析:
這首詩以蝴蝶為象征,表現了詩人對自由和美好的向往。蝴蝶作為自由飛翔的代表,喚起了讀者對追求自由的憧憬之情。
與此同時,詩人通過對民情的描述,揭示了社會的黑暗面和人性的自私與冷漠。詩人的嘲諷之語也在一定程度上提醒人們應當關注社會的痛苦和困境,而不僅僅追求個人的快樂。
這首詩通過簡潔而精確的表達,以及鮮明的對比,展示了詩人對美好生活和人性的思考,同時也帶給讀者對社會現實的反思。
“花間得意民情多恨”全詩拼音讀音對照參考
dié
蝶
fěn yì qióng xū shì jiǎn cái, fēi fēi zì yuǎn zhú xiāng lái.
粉翼瓊須似剪裁,飛飛自遠逐香來。
huā jiān dé yì mín qíng duō hèn, yīng xiào wáng sūn tì jiǔ bēi.
花間得意民情多恨,應笑王孫殢酒杯。
“花間得意民情多恨”平仄韻腳
拼音:huā jiān dé yì mín qíng duō hèn
平仄:平平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“花間得意民情多恨”的相關詩句
“花間得意民情多恨”的關聯詩句
網友評論
* “花間得意民情多恨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“花間得意民情多恨”出自王鈇的 《蝶》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。