“此中幽適趣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此中幽適趣”全詩
潮聲書屋外,月影釣舟前。
地僻紅塵凈,沙平白鳥眠。
此中幽適趣,不必問斜川。
分類:
《題管圣浩蒲川歸隱》王鞏 翻譯、賞析和詩意
《題管圣浩蒲川歸隱》是宋代文學家王鞏的一首詩詞。該詩描述了一個僻靜幽美的地方,詩人在此處隱居,遠離紛擾的塵世。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
在蒲川上筑起茅屋,
隱居在這里,遠離繁華市廛。
潮水的聲音從書屋外傳來,
月光倒映在釣船前。
這片地方遠離塵世紛擾,
沙灘平靜,白鳥安睡。
這里的幽靜和宜人,
不需要再問其他的斜川。
詩意:
《題管圣浩蒲川歸隱》以自然景色描繪了一個遠離塵世喧囂的僻靜之地。詩中的蒲川上建起茅屋,和平靜的潮水聲、月光倒映的釣船以及沙灘上安睡的白鳥,構成了一幅寧靜而美好的畫面。詩人選擇了這個僻靜之地作為隱居之所,避開了喧囂的市井紛擾。他認為,這里的幽適和趣味不需要向其他的斜川尋求。
賞析:
《題管圣浩蒲川歸隱》整首詩以自然景色來表達詩人的歸隱之意,描繪了一個離繁華喧鬧遠離的僻靜之地。詩中的蒲川、潮水聲、月影和白鳥等意象都給人一種寧靜美好的感覺。詩人選擇在這樣一個地方隱居,表達了他對塵世紛擾的厭倦和追求內心寧靜的愿望。詩中通過描繪自然景色,傳達了詩人的心境,表達了對紅塵的遁世之愿。整首詩行文簡潔,凝煉了大自然和人心境的契合,展示了宋代文人對于隱逸生活的追求和向往。
“此中幽適趣”全詩拼音讀音對照參考
tí guǎn shèng hào pú chuān guī yǐn
題管圣浩蒲川歸隱
bo zhù pú chuān shàng, xiāo rán yuǎn shì chán.
卜筑蒲川上,翛然遠市廛。
cháo shēng shū wū wài, yuè yǐng diào zhōu qián.
潮聲書屋外,月影釣舟前。
dì pì hóng chén jìng, shā píng bái niǎo mián.
地僻紅塵凈,沙平白鳥眠。
cǐ zhōng yōu shì qù, bù bì wèn xié chuān.
此中幽適趣,不必問斜川。
“此中幽適趣”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。