• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “莫道謝公方在郡”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    莫道謝公方在郡”出自唐代韋應物的《答秦十四校書(秦系)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:mò dào xiè gōng fāng zài jùn,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。

    “莫道謝公方在郡”全詩

    《答秦十四校書(秦系)》
    知掩山扉三十秋,魚須翠碧棄床頭。
    莫道謝公方在郡,五言今日為君休。

    分類:

    作者簡介(韋應物)

    韋應物頭像

    韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。

    《答秦十四校書(秦系)》韋應物 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《答秦十四校書(秦系)》是唐代詩人韋應物所作。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    我們已相識三十年,
    我將魚須畫在墻頭。
    別說謝公是郡守,
    今天的詩就為你而寫。

    詩意:
    這首詩是韋應物答秦十四校書的作品,他們二人可能是多年的朋友。詩人以自己掩起山門的歲月和對友人的思念之情,寫下了這首詩。詩中提到了“魚須”,是指鱗狀的云彩樣貌,可能是描繪在畫像或墻壁上作為裝飾。最后兩句表達了對友人的思念和對友人無事的祝福。

    賞析:
    這首詩字數簡練,表達了作者對友人的思念之情和對友人的祝福。從字面上來看,作者似乎表達了一種隱居的心態,掩起山門已有三十年之久。詩人用“魚須”來形容從門窗間透出的碧綠云彩,給人以美好的意象。詩人用“謝公”指代友人的地位,可能是在郡擔任高官。最后兩句表達了詩人的情感,用五言絕句的形式表達了對友人的思念和祝福。整首詩給人以深情和寧靜的感覺,展示了友誼的珍貴和詩人對友人的深厚情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “莫道謝公方在郡”全詩拼音讀音對照參考

    dá qín shí sì jiào shū qín xì
    答秦十四校書(秦系)

    zhī yǎn shān fēi sān shí qiū, yú xū cuì bì qì chuáng tóu.
    知掩山扉三十秋,魚須翠碧棄床頭。
    mò dào xiè gōng fāng zài jùn, wǔ yán jīn rì wèi jūn xiū.
    莫道謝公方在郡,五言今日為君休。

    “莫道謝公方在郡”平仄韻腳

    拼音:mò dào xiè gōng fāng zài jùn
    平仄:仄仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十三問   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “莫道謝公方在郡”的相關詩句

    “莫道謝公方在郡”的關聯詩句

    網友評論

    * “莫道謝公方在郡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“莫道謝公方在郡”出自韋應物的 《答秦十四校書(秦系)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品