“晚回都騎簫鼙引”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晚回都騎簫鼙引”全詩
氳氳喜氣隨民遍,冉冉風光盡日流。
野俗只知觀燕賞,主人非獨為嬉游。
晚回都騎簫鼙引,觀稼郊原亦暫留。
分類:
《和吳公仲庶游海云寺》王霽 翻譯、賞析和詩意
《和吳公仲庶游海云寺》是宋代王霽創作的一首詩詞。這首詩詞描述了與吳公仲一起游覽海云寺的情景。
詩詞的中文譯文:
大師新謠十五州,殘春摸石是遨頭。
氳氳喜氣隨民遍,冉冉風光盡日流。
野俗只知觀燕賞,主人非獨為嬉游。
晚回都騎簫鼙引,觀稼郊原亦暫留。
詩詞的意境:
詩詞以海云寺為背景,描繪了春日游覽的愉悅場景。詩人與吳公仲一同游覽,感受到了春天的氣息和風景的美麗。民眾沉浸在快樂的氛圍中,風景則伴隨整個白天。盡管鄉村居民只懂得欣賞和娛樂,但吳公仲并非只為游玩而來。晚上返回時,吹簫和敲鼓引領回歸的路程。即使在觀賞田間農作物的過程中也有一段短暫的停留。
詩詞的賞析:
這首詩詞通過對春日游覽的描繪,展示了一種宜人的氣氛和樂趣。詩中以“殘春摸石”來形容游覽的樂趣,讓人感受到春天的生機和美麗。詩人還通過“氳氳喜氣隨民遍”和“冉冉風光盡日流”,傳達了人們對春天的喜悅和渴望。而在最后兩句中,詩人將注意力轉向田間的農作物,表達出對農耕生活的關注。整首詩詞以輕松愉悅的語氣,展現了詩人對自然和人文的贊美,傳達出對美好生活的向往和追求。
“晚回都騎簫鼙引”全詩拼音讀音對照參考
hé wú gōng zhòng shù yóu hǎi yún sì
和吳公仲庶游海云寺
dà shī xīn yáo shí wǔ zhōu, cán chūn mō shí shì áo tóu.
大師新謠十五州,殘春摸石是遨頭。
yūn yūn xǐ qì suí mín biàn, rǎn rǎn fēng guāng jǐn rì liú.
氳氳喜氣隨民遍,冉冉風光盡日流。
yě sú zhǐ zhī guān yàn shǎng, zhǔ rén fēi dú wèi xī yóu.
野俗只知觀燕賞,主人非獨為嬉游。
wǎn huí dōu qí xiāo pí yǐn, guān jià jiāo yuán yì zàn liú.
晚回都騎簫鼙引,觀稼郊原亦暫留。
“晚回都騎簫鼙引”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。