“烏衣里巷欽風化”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“烏衣里巷欽風化”全詩
烏衣里巷欽風化,曲水杯盤樂羽觴。
客館早鄰徐孺宅,仙居今似武夷鄉。
家聲傳得緗縑事,后裔揚名道更光。
分類:
《題義門胡氏華林書院》王浻 翻譯、賞析和詩意
《題義門胡氏華林書院》是宋代王浻的一首詩詞。該詩描繪了胡氏華林書院的景色,以及書院代表的家族聲望和學術傳承。
詩詞的中文譯文如下:
桃李清明舊著地行,
桃李綻放清明時節,書院依據古跡修建,
門旌高映詵堂。
門上的牌匾高高懸掛在大殿上。
烏衣里巷欽風化,
文人雅士在窮居小巷中,受到風化之力的影響,
曲水杯盤樂羽觴。
歡樂氣氛,水中曲線優美,杯盤擺設齊整。
客館早鄰徐孺宅,
書院緊鄰徐孺宅,旅客前來住宿,
仙居今似武夷鄉。
書院宛如仙境,有如武夷山之下的村落。
家聲傳得緗縑事,
家族的聲望遠近傳揚,家族成就輝煌,
后裔揚名道更光。
后代人赫赫有名,家族的聲望更加輝煌。
詩詞通過描述胡氏華林書院的景色,展示了書院的建筑、環境和風氣,同時描繪了書院所代表的胡氏家族的聲望和學術傳承。詩意深沉,贊頌了胡氏家族的卓越成就和傳統文化的重要性。這首詩詞表達了對家族和學術傳統的贊美和致敬,以及對美好自然環境和藝術氛圍的贊賞。
“烏衣里巷欽風化”全詩拼音讀音對照參考
tí yì mén hú shì huá lín shū yuàn
題義門胡氏華林書院
táo lǐ qīng míng jiù zhe dì xíng, mén jīng gāo yìng shēn táng.
桃李清明舊著地行,門旌高映詵堂。
wū yī lǐ xiàng qīn fēng huà, qǔ shuǐ bēi pán lè yǔ shāng.
烏衣里巷欽風化,曲水杯盤樂羽觴。
kè guǎn zǎo lín xú rú zhái, xiān jū jīn shì wǔ yí xiāng.
客館早鄰徐孺宅,仙居今似武夷鄉。
jiā shēng chuán dé xiāng jiān shì, hòu yì yáng míng dào gèng guāng.
家聲傳得緗縑事,后裔揚名道更光。
“烏衣里巷欽風化”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。