“福以德招”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“福以德招”全詩
福以德招,享以誠應。
六變云備,百禮斯浹。
祀事孔明。
祚流萬葉。
分類:
《明皇祀圜丘樂章·舒和》佚名 翻譯、賞析和詩意
《明皇祀圜丘樂章·舒和》是唐代的一首詩詞,作者佚名。這首詩詞描繪了古代帝王祭祀圜丘的場景,表達了祝福和感恩之情。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
祝史正辭,人神葉慶。
福以德招,享以誠應。
六變云備,百禮斯浹。
祀事孔明。祚流萬葉。
詩意:
這首詩詞描述了明皇帝在祭祀圜丘時的場景。祝史正式宣讀祝辭,人們和神明一起慶祝。帝王通過德行來招來福祉,以真誠的心意來享受祭祀的儀式。各種祭祀儀式依次進行,禮儀之美充斥其中。祭祀的事務如同孔明般周詳,帝王的祚運流傳千葉萬葉。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了帝王祭祀圜丘的場景和意義。詩中運用了一些修辭手法,如對儀式的描述和對福祉的祈愿,展示了帝王的威嚴和虔誠。通過描繪祭祀的過程和細節,詩人展示了古代帝王的莊嚴儀式和對神明的崇敬。整首詩詞氣勢恢弘,莊重而莊嚴,彰顯了帝王的威儀和統治的合法性。
詩詞的主題是祭祀圜丘,表達了帝王對神明的敬意和對國家繁榮昌盛的祈愿。通過祭祀儀式的描繪,詩人將帝王的權威與神圣相融合,彰顯了帝王作為天命代表者的地位。詩詞中的典故和象征意義豐富,展示了唐代帝王統治的文化底蘊和禮儀秩序。
這首詩詞通過簡潔明了的語言和富有氣勢的描寫,將祭祀圜丘的莊嚴場景生動地展現在讀者面前,使人感受到帝王的威儀和對神明的敬畏。它不僅反映了古代帝王的祭祀儀式,還體現了中華文化中對祖先崇拜和傳統禮儀的重視。
“福以德招”全詩拼音讀音對照參考
míng huáng sì yuán qiū yuè zhāng shū hé
明皇祀圜丘樂章·舒和
zhù shǐ zhèng cí, rén shén yè qìng.
祝史正辭,人神葉慶。
fú yǐ dé zhāo, xiǎng yǐ chéng yīng.
福以德招,享以誠應。
liù biàn yún bèi, bǎi lǐ sī jiā.
六變云備,百禮斯浹。
sì shì kǒng míng.
祀事孔明。
zuò liú wàn yè.
祚流萬葉。
“福以德招”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。