“出去夢中事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“出去夢中事”全詩
外貧垂老佚,中樂放心寧。
花氣窗前入,禽聲枕上聽。
自憐無此分,明日又飄零。
分類:
《有感再作三首》王阮 翻譯、賞析和詩意
詩詞《有感再作三首》的中文譯文為:
出去夢中事,歸來醉后醒。
外貧垂老佚,中樂放心寧。
花氣窗前入,禽聲枕上聽。
自憐無此分,明日又飄零。
詩詞的意境表達了作者王阮的感慨和無奈。這首詩寫出了兩個不同的場景和感受。
第一句描述了作者外出時的情景,他在夢中經歷了一些事情,出去追尋夢境的事情后,重新回到現實中時,才醒覺過來。這種寫法表達了對于現實和夢境的對比,暗示作者對于夢境的追求和渴望。
第二句描述了作者回來后的心境,他感到自己處境貧困、年老,生活無聊,但他內心的樂觀和豁達使自己感到心安、滿足。這種對比表達了作者對于現實的接受和樂觀的態度。
第三句描繪了花香入室與禽鳥聲入耳的情景,通過窗前的花香和枕上的禽鳥聲,傳遞了作者對于自然美好事物的感知和沉浸其中的愉悅之情。
最后一句表達了作者對于自己命運的無奈和自憐。他覺得自己沒有享受到這些美好的事物的權利,而明天的日子又注定會過得無望和漂泊。
整首詩給人以寂寞、無奈的感覺,描繪了作者的心境和處境。通過對比和對美好事物的描述,詩中透露出了作者對于現實的反思,對于命運的無奈,以及對于夢境和自然的渴望和追求。
“出去夢中事”全詩拼音讀音對照參考
yǒu gǎn zài zuò sān shǒu
有感再作三首
chū qù mèng zhōng shì, guī lái zuì hòu xǐng.
出去夢中事,歸來醉后醒。
wài pín chuí lǎo yì, zhōng lè fàng xīn níng.
外貧垂老佚,中樂放心寧。
huā qì chuāng qián rù, qín shēng zhěn shàng tīng.
花氣窗前入,禽聲枕上聽。
zì lián wú cǐ fēn, míng rì yòu piāo líng.
自憐無此分,明日又飄零。
“出去夢中事”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。