“種蔬引江水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“種蔬引江水”全詩
風生起草臺,墨照澄心紙。
三年文昌省,拜賜近天咫。
紅蓼朌御盤,金幡裊宮蕊。
晚為日南客,環堵隱鳥幾。
朝來聞擊鼓,土牛出爐市。
幽懷不自閒,欲逐春事起。
安得五畝園,種蔬引江水。
分類:
《高巖立春日》王世則 翻譯、賞析和詩意
《高巖立春日》是宋代王世則所作的一首詩詞。該詩描繪了作者心境的變遷以及對春天的向往。
詩詞的中文譯文如下:
二年白玉堂,揮翰供貼子。
風生起草臺,墨照澄心紙。
三年文昌省,拜賜近天咫。
紅蓼朌御盤,金幡裊宮蕊。
晚為日南客,環堵隱鳥幾。
朝來聞擊鼓,土牛出爐市。
幽懷不自閑,欲逐春事起。
安得五畝園,種蔬引江水。
詩詞的詩意主要表達了作者在高巖立春的日子里對自己生活狀態和愿望的思考。首先,詩中的白玉堂和文昌省表明作者擁有較高的官位和地位,但是他內心的幽懷不自閑,欲望逐漸迸發。然后,詩中刻畫了作者對春天的向往和渴望,他希望擁有自己的五畝園,種植蔬菜并引江水灌溉,暗示了對自由和寧靜生活的向往。
通過描繪自然景物和作者的心境變遷,詩詞表達了對現實生活的不滿和對自由、安寧生活的向往。同時,詩中運用了細膩的描寫手法,如風生起草臺、墨照澄心紙、金幡裊宮蕊等,使整首詩詞充滿了意境和情感。其同時也折射出了宋代士人的身份和境遇,以及他們對理想生活的追求。
總之,詩詞《高巖立春日》通過描繪自然景物、表達作者的內心感受和愿望,傳達了對自由和寧靜生活的向往,展示了宋代士人的身份境遇和理想追求。
“種蔬引江水”全詩拼音讀音對照參考
gāo yán lì chūn rì
高巖立春日
èr nián bái yù táng, huī hàn gōng tiē zǐ.
二年白玉堂,揮翰供貼子。
fēng shēng qǐ cǎo tái, mò zhào chéng xīn zhǐ.
風生起草臺,墨照澄心紙。
sān nián wén chāng shěng, bài cì jìn tiān zhǐ.
三年文昌省,拜賜近天咫。
hóng liǎo fén yù pán, jīn fān niǎo gōng ruǐ.
紅蓼朌御盤,金幡裊宮蕊。
wǎn wèi rì nán kè, huán dǔ yǐn niǎo jǐ.
晚為日南客,環堵隱鳥幾。
zhāo lái wén jī gǔ, tǔ niú chū lú shì.
朝來聞擊鼓,土牛出爐市。
yōu huái bù zì xián, yù zhú chūn shì qǐ.
幽懷不自閒,欲逐春事起。
ān dé wǔ mǔ yuán, zhǒng shū yǐn jiāng shuǐ.
安得五畝園,種蔬引江水。
“種蔬引江水”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。