“三年兩過洞天扉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三年兩過洞天扉”出自宋代王疏的《游天平山》,
詩句共7個字,詩句拼音為:sān nián liǎng guò dòng tiān fēi,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“三年兩過洞天扉”全詩
《游天平山》
春雨新晴上翠微,三年兩過洞天扉。
塵蹤不得多時住,又向云間一宿歸。
塵蹤不得多時住,又向云間一宿歸。
分類:
《游天平山》王疏 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《游天平山》
春雨新晴上翠微,
三年兩過洞天扉。
塵蹤不得多時住,
又向云間一宿歸。
中文譯文:
春天的雨剛剛消停,山巒上的翠綠才顯露出來,
已經是第三年第二次來到洞天的門前。
但是塵埃的行蹤不能久留,
又不得不返回云間過夜。
詩意:
這首詩詞描繪了游山的景色和心情。詩人來到天平山,雨剛剛停了,整個山巒都變得翠綠。詩人表示已經是第三年第二次來到這個仙境般的洞天之地。然而,人的塵世行蹤注定不能久留,就像行云流水一般,一宿之后又不得不回到云間。
賞析:
這首詩詞既描繪了山景的美麗,又表達了對行蹤不定的思考和歸處的無奈之情。詩人通過對洞天山景的描繪,展現了自然山水的美麗和變幻。然而,詩人同時也意識到人的行蹤無法永遠停留在這里,必須返回人世。這種對行蹤的思考和無奈,使得詩中表現出一種離別的傷感和對幻境的渴望。詩詞通過寫實的描繪和詩意的抒發,表達了對美好事物的珍惜和對離別的思考。
“三年兩過洞天扉”全詩拼音讀音對照參考
yóu tiān píng shān
游天平山
chūn yǔ xīn qíng shàng cuì wēi, sān nián liǎng guò dòng tiān fēi.
春雨新晴上翠微,三年兩過洞天扉。
chén zōng bù dé duō shí zhù, yòu xiàng yún jiān yī xiǔ guī.
塵蹤不得多時住,又向云間一宿歸。
“三年兩過洞天扉”平仄韻腳
拼音:sān nián liǎng guò dòng tiān fēi
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“三年兩過洞天扉”的相關詩句
“三年兩過洞天扉”的關聯詩句
網友評論
* “三年兩過洞天扉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“三年兩過洞天扉”出自王疏的 《游天平山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。