“詩如諸子別”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩如諸子別”全詩
詩如諸子別,體與老天同。
筆影燈窗下,書聲雪屋中。
此時多用力,下字欲清空。
分類:
《贈陸自明》王素行 翻譯、賞析和詩意
贈陸自明
家世本龜蒙,冥搜趣不窮。
詩如諸子別,體與老天同。
筆影燈窗下,書聲雪屋中。
此時多用力,下字欲清空。
中文譯文:
送給陸自明
先祖家世本來晦暗,冥冥中尋找樂趣無窮。
我的詩如同眾子各異,但在形式上與上蒼天相同。
我的筆下傾瀉的影子在燈窗下映照,書聲傳出自雪屋之中。
此刻,我用盡全力,意圖將文字洗凈清空。
詩意:
這首詩是王素行對友人陸自明的贈詩。詩人借陸自明的姓名,表達了對友人才華出眾的贊美和贈送美好祝愿的情感。詩中提到自己家世默默無聞,但通過冥思苦索,卻發現了無盡的樂趣。詩人將自己的詩與天地相連,認為自己的創作與自然規律相一致。詩人還描述了自己創作的情景,通過燈光映照著自己的筆影,坐在雪屋中書寫,展示了一個專注致志的詩人形象。最后一句表達了詩人創作時的決心,希望能夠將文字寫得極致純凈。
賞析:
這首詩以簡練的語言和明確的意象展現了詩人對友人的贊美和祝愿。通過對自己家世的自謙和對詩創作的思考,詩人讓人感受到他內心深沉的思索和樂趣。描寫詩人書寫的情景,以及他在創作時的決心,展示了一個執著而專注的詩人形象。整首詩意蘊含著對友人才華的羨慕和祝福之情,同時也表達了詩人對詩創作的熱愛和追求完美的態度。
“詩如諸子別”全詩拼音讀音對照參考
zèng lù zì míng
贈陸自明
jiā shì běn guī méng, míng sōu qù bù qióng.
家世本龜蒙,冥搜趣不窮。
shī rú zhū zǐ bié, tǐ yǔ lǎo tiān tóng.
詩如諸子別,體與老天同。
bǐ yǐng dēng chuāng xià, shū shēng xuě wū zhōng.
筆影燈窗下,書聲雪屋中。
cǐ shí duō yòng lì, xià zì yù qīng kōng.
此時多用力,下字欲清空。
“詩如諸子別”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。