“前朝相補一官歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“前朝相補一官歸”出自宋代王素行的《贈館人顧梅山》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qián cháo xiāng bǔ yī guān guī,詩句平仄:平平平仄平平平。
“前朝相補一官歸”全詩
《贈館人顧梅山》
前朝相補一官歸,東海僧傳五字詩。
今日蒲輪徵不去,逢人笑指鬢邊絲。
今日蒲輪徵不去,逢人笑指鬢邊絲。
分類:
《贈館人顧梅山》王素行 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
贈給館中的館員顧梅山,前朝曾經補過一官,現在歸隱東海修道,以五字詩傳授人們。如今已是衰老之身,已經無法再被招募為官,遇到人們都笑著指著我灰白的鬢邊的絲發。
詩意:
這首詩表達了詩人自述的心情和生活經歷。詩人的前職是官員,但如今選擇隱居于東海修道。他曾以創作五字詩而聞名,但年老之時,面對時光的無情,他已無法再受到召喚為官。他在日常生活中的種種困境,以及別人對他年老的戲謔態度,使得他對紅塵世界有了更深的思索。
賞析:
這首詩深情地描繪了詩人的境遇和內心感受。從詩中可以感受到詩人的無奈和對生活的思考。前半部分,詩人表達了自己曾經在官場擔任過一職,但現在已經選擇隱居于東海修道。他的隱居選擇和他的五字詩創作技藝都被認為是他的貢獻和傳承。但是在詩人年老之時,他已經無法再被召喚為官,這無疑是他的無奈之處。后半部分,詩人描述了他在日常生活中的遭遇,那些笑著指責他年老的人們,使得他感受到世俗之中的矛盾和無情。整首詩以簡練的用詞和明快的句式,傳達了詩人的心境和對人生的思考,展示了他對于世界和個人的覺悟和反思。
“前朝相補一官歸”全詩拼音讀音對照參考
zèng guǎn rén gù méi shān
贈館人顧梅山
qián cháo xiāng bǔ yī guān guī, dōng hǎi sēng chuán wǔ zì shī.
前朝相補一官歸,東海僧傳五字詩。
jīn rì pú lún zhēng bù qù, féng rén xiào zhǐ bìn biān sī.
今日蒲輪徵不去,逢人笑指鬢邊絲。
“前朝相補一官歸”平仄韻腳
拼音:qián cháo xiāng bǔ yī guān guī
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“前朝相補一官歸”的相關詩句
“前朝相補一官歸”的關聯詩句
網友評論
* “前朝相補一官歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“前朝相補一官歸”出自王素行的 《贈館人顧梅山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。