“莫道無來駕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫道無來駕”全詩
南陌人猶度,西林日未昏。
庭前空倚杖,花里獨留樽。
莫道無來駕,知君有短轅。
分類:
作者簡介(韋應物)

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
《期盧嵩,枉書稱日暮無馬不赴,以詩答》韋應物 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
期待與盧嵩重逢,我草率地寫信告訴他,日暮無馬就不會前往。然而我用詩來回答他。佳期不能錯過,期待能夠前往衡門。南方的路上,人們依然在匆匆趕路。西林中依然陽光未落山。我獨自在庭院中倚著拐杖,花叢中只有酒壺陪伴。別說沒有車馬前來,我知道你卻有短篷車。
詩意:
這首詩詞表達了詞人對盧嵩的期待和愿望。詞人希望能在約定的地點相見,但也感嘆佳期即將錯過。詞人借詩來告訴盧嵩,雖然沒有馬車來接他,但他仍然會以自己的力量前往。詞人以此表達了對友誼和詩意的珍視,同時也表達了自己對約定的堅持和執著。
賞析:
這首詩詞以清新簡潔的語言描繪了詞人對友誼和詩意的向往。詞人用意象豐富的詞句,展示了西林夕陽未落的美景,同時也抒發了自己對待友情的堅定和執著。詞人通過詩歌表達了自己的情感和思考,展現了唐代詩詞的傳統美學特征。整體而言,這首詩詞在情感和藝術表達上都顯示出了詞人的才華和深情。
“莫道無來駕”全詩拼音讀音對照參考
qī lú sōng, wǎng shū chēng rì mù wú mǎ bù fù, yǐ shī dá
期盧嵩,枉書稱日暮無馬不赴,以詩答
jiā qī bù kě shī, zhōng yuàn wǎng héng mén.
佳期不可失,終愿枉衡門。
nán mò rén yóu dù, xī lín rì wèi hūn.
南陌人猶度,西林日未昏。
tíng qián kōng yǐ zhàng, huā lǐ dú liú zūn.
庭前空倚杖,花里獨留樽。
mò dào wú lái jià, zhī jūn yǒu duǎn yuán.
莫道無來駕,知君有短轅。
“莫道無來駕”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。