• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “日日生春草”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    日日生春草”出自唐代韋應物的《任洛陽丞,答前長安田少府問》, 詩句共5個字,詩句拼音為:rì rì shēng chūn cǎo,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “日日生春草”全詩

    《任洛陽丞,答前長安田少府問》
    相逢且對酒,相問欲何如。
    數歲猶卑吏,家人笑著書。
    告歸應未得,榮宦又知疏。
    日日生春草,空令憶舊居。

    分類:

    作者簡介(韋應物)

    韋應物頭像

    韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。

    《任洛陽丞,答前長安田少府問》韋應物 翻譯、賞析和詩意

    韋應物的《任洛陽丞,答前長安田少府問》是一首唐代的詩詞,表達了作者身為官員的心情和對故鄉的思念之情。

    詩詞的中文譯文如下:
    相逢且對酒,相問欲何如。
    數歲猶卑吏,家人笑著書。
    告歸應未得,榮宦又知疏。
    日日生春草,空令憶舊居。

    詩詞的詩意是:詩人與朋友相逢時,他們一起喝酒,互相詢問對方目前的情況。作者曾在洛陽任職,但任官數年來一直職位不高,家人嘲笑他只會寫書。雖然他向上級申請回鄉但未獲批準,再次表明他在官場上的地位不高。每天看著春草生長,可是心思卻依然留戀著故鄉的舊居。

    這首詩詞表達了韋應物對家鄉的思念和對官場的不滿。他曾經的低層次官職和未能歸家的遭遇都讓他在詩中流露出淡淡的憂愁和無奈。詩人通過描繪家鄉的景物,以及他在官場中的失意和歸鄉失敗的經歷,表達了他對過去生活和家鄉的留戀之情。這首詩詞展示了唐代士人的命運和情感,具有深刻的詩意和感人的賞析。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “日日生春草”全詩拼音讀音對照參考

    rèn luò yáng chéng, dá qián cháng ān tián shào fǔ wèn
    任洛陽丞,答前長安田少府問

    xiāng féng qiě duì jiǔ, xiāng wèn yù hé rú.
    相逢且對酒,相問欲何如。
    shù suì yóu bēi lì, jiā rén xiào zhù shū.
    數歲猶卑吏,家人笑著書。
    gào guī yīng wèi dé, róng huàn yòu zhī shū.
    告歸應未得,榮宦又知疏。
    rì rì shēng chūn cǎo, kōng lìng yì jiù jū.
    日日生春草,空令憶舊居。

    “日日生春草”平仄韻腳

    拼音:rì rì shēng chūn cǎo
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十九皓   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “日日生春草”的相關詩句

    “日日生春草”的關聯詩句

    網友評論

    * “日日生春草”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“日日生春草”出自韋應物的 《任洛陽丞,答前長安田少府問》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品