• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “游車分路水逶迤”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    游車分路水逶迤”出自宋代王庭揚的《興慶池禊宴》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yóu chē fēn lù shuǐ wēi yí,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “游車分路水逶迤”全詩

    《興慶池禊宴》
    宗臣上已宴東池,雅俗嘉賓盛集時。
    禊席臨川花照耀,游車分路水逶迤
    賞心唯欲居民樂,縱飲猶虞坐客疲。
    獨愿我公歸枘用,盡令天下洽春熙。

    分類:

    《興慶池禊宴》王庭揚 翻譯、賞析和詩意

    《興慶池禊宴》是王庭揚創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個歡樂而繁華的宴會場景。

    詩詞的中文譯文:
    宗臣們已經在東池舉辦了宴會,
    雅致和俗氣的賓客齊聚一堂。
    宴席上川江的花朵照耀著,
    行駛的車船在曲折的水路上穿梭。

    大家的樂趣只有讓居民們感到快樂,
    縱情歡飲卻讓賓客們感到疲倦。
    我獨自愿意用公職的力量,
    讓天下人歡聚一堂,洽談春季的大事。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描述了一個豪華而熱鬧的宴會場景。詩人通過描繪宴會的盛況,表達了他對社會繁榮和人民幸福的愿望。

    詩中提到的“禊席”是古代一種祭祀儀式中的宴會,由皇帝或貴族主持,目的是祭祀水神。這里使用“禊宴”一詞,表達了對豐收和水利的祝福。

    詩人在描繪宴會的同時,也提及了雅俗兩方面的賓客。雅致的賓客代表著文人墨客,他們懂得品味和享受,能欣賞到場景中的美景和樂趣;而俗氣的賓客則是普通百姓,他們能夠感受到宴會給大家帶來的歡樂。

    詩人表達了自己的愿望,希望通過自己的努力,為天下人創造一個和諧繁榮的社會,讓人們在歡樂和享受中共同進步。

    整首詩詞以宴會的場景為背景,通過溫情而富有情感的描寫,表達了詩人對于社會和人民幸福的向往,同時也展現了他對公職的責任感和使命感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “游車分路水逶迤”全詩拼音讀音對照參考

    xīng qìng chí xì yàn
    興慶池禊宴

    zōng chén shàng yǐ yàn dōng chí, yǎ sú jiā bīn shèng jí shí.
    宗臣上已宴東池,雅俗嘉賓盛集時。
    xì xí lín chuān huā zhào yào, yóu chē fēn lù shuǐ wēi yí.
    禊席臨川花照耀,游車分路水逶迤。
    shǎng xīn wéi yù jū mín yuè, zòng yǐn yóu yú zuò kè pí.
    賞心唯欲居民樂,縱飲猶虞坐客疲。
    dú yuàn wǒ gōng guī ruì yòng, jǐn lìng tiān xià qià chūn xī.
    獨愿我公歸枘用,盡令天下洽春熙。

    “游車分路水逶迤”平仄韻腳

    拼音:yóu chē fēn lù shuǐ wēi yí
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “游車分路水逶迤”的相關詩句

    “游車分路水逶迤”的關聯詩句

    網友評論


    * “游車分路水逶迤”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“游車分路水逶迤”出自王庭揚的 《興慶池禊宴》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品