“食魚不知肥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“食魚不知肥”全詩
崔嵬玉山岑,今誰秣余馬。
朝隨澗云浮,暮逐澗泉瀉。
光儀儼神交,晤言寄心寫。
食魚不知肥,采菊不盈把。
愿垂白日影,照我蔀屋下。
分類:
《寄韓澗泉三首》王汶 翻譯、賞析和詩意
譯文:寄給韓谷泉的三首詩
詩意:這首詩是作者王汶寄給韓谷泉的三首詩。詩中表達了作者身處困境的感嘆,同時表達了對尋求安逸生活的向往和思念之情。
賞析:這首詩以秀麗的自然景觀作為背景,展現了作者對自由、質樸生活的向往。詩中以崔嵬玉山和澗泉為象征,暗示了作者內心深處的追求。詩意清新,用詞簡潔,充滿了詩人的感情和思緒。
首句“在困多促促,長懷特棲者”,表達了作者在困境中的緊迫感和對安身立命之所的向往。他希望能夠尋找到一個理想的居所,實現內心所向往的自由和寧靜。
接下來的兩句“崔嵬玉山岑,今誰秣余馬。朝隨澗云浮,暮逐澗泉瀉。”則描繪了玉山的壯美景色,詩人朝夕隨著澗云和澗泉的流動而移動,寄托了對安寧之境的向往。
接著的兩句“光儀儼神交,晤言寄心寫。食魚不知肥,采菊不盈把。”強調了作者追求內心凈化和人際交往的重要性。他描述了神交和寄語的場景,同時以食魚和采菊的形象表達了對物質與功名的淡漠態度。
最后兩句“愿垂白日影,照我蔀屋下。”則是作者對安寧生活的愿望,希望能感受到自然的溫暖和安撫。
總的來說,這首詩以婉約、淡泊的態度表達了作者對理想生活的向往和對俗世的淡漠,同時展示了作者對自然景觀的敏感和感慨。
“食魚不知肥”全詩拼音讀音對照參考
jì hán jiàn quán sān shǒu
寄韓澗泉三首
zài kùn duō cù cù, zhǎng huái tè qī zhě.
在困多促促,長懷特棲者。
cuī wéi yù shān cén, jīn shuí mò yú mǎ.
崔嵬玉山岑,今誰秣余馬。
cháo suí jiàn yún fú, mù zhú jiàn quán xiè.
朝隨澗云浮,暮逐澗泉瀉。
guāng yí yǎn shén jiāo, wù yán jì xīn xiě.
光儀儼神交,晤言寄心寫。
shí yú bù zhī féi, cǎi jú bù yíng bǎ.
食魚不知肥,采菊不盈把。
yuàn chuí bái rì yǐng, zhào wǒ bù wū xià.
愿垂白日影,照我蔀屋下。
“食魚不知肥”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。