“生涯小有天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“生涯小有天”全詩
推窗成曠闊,俯檻繞清漣。
載酒日邊客,聞歌柳外船。
隔墻人易與,勝著買山錢。
分類:
《題資福院平綠軒》王益祥 翻譯、賞析和詩意
題資福院平綠軒
太室無馀地,生涯小有天。
推窗成曠闊,俯檻繞清漣。
載酒日邊客,聞歌柳外船。
隔墻人易與,勝著買山錢。
譯文:
在資福院平綠軒題名
太室中已經沒有多余的空地,但我在這里有我的一片天地。
推開窗戶,展現開闊的景色,低首眺望,周圍是清澈的池水。
乘著酒興,迎接邊地的客人,從柳樹外傳來悅耳的歌聲。
隔著圍墻,人們容易相互交談,這勝過買山所花的金錢。
詩意:
這首詩以寫景形式,寫出了詩人作為太室中的一員,雖然沒有太室那般的莊嚴氣勢,但在自己的生活中也能找到一片寬廣的天地。詩人推開窗戶,眺望四周的景色,池水清澈而美麗,給他帶來寧靜和愉悅。他在這里款待客人,享受酒宴和音樂,墻外的柳樹更增加了一份閑適之感。而在這個小院子中,人們之間的交流更加容易而自然,詩人認為這種真切的交往勝過擁有財富和地位。
賞析:
在這首詩中,王益祥憑借細致入微的描寫,展現了一個小院子中的美好景色和人情世故,使人感受到一種寧靜和舒適。詩人通過對自然和人際關系的描繪,表達出自己珍惜平凡生活、追求真實人情的態度。詩中的景物和情感相得益彰,給人以愉悅和思考的空間。同時,詩人以隱喻的方式,表達了他對社交和人際交往的理解,認為真摯的交流勝過物質財富和地位的追求。整個詩篇讀來輕盈而雅致,給讀者一種寧靜的心靈享受。
“生涯小有天”全詩拼音讀音對照參考
tí zī fú yuàn píng lǜ xuān
題資福院平綠軒
tài shì wú yú dì, shēng yá xiǎo yǒu tiān.
太室無馀地,生涯小有天。
tuī chuāng chéng kuàng kuò, fǔ kǎn rào qīng lián.
推窗成曠闊,俯檻繞清漣。
zài jiǔ rì biān kè, wén gē liǔ wài chuán.
載酒日邊客,聞歌柳外船。
gé qiáng rén yì yǔ, shèng zhe mǎi shān qián.
隔墻人易與,勝著買山錢。
“生涯小有天”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。