“半樓殘月夜三更”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“半樓殘月夜三更”全詩
一笛清風秋萬里,半樓殘月夜三更。
客懷耿耿清樽窄,世故悠悠白發生。
醉倒拍床誰喚醒,轆轤聲里辨長庚。
分類:
《月夜登樓》王漁壑 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文如下:
《月夜登樓》
維舟古柳傍嚴城,
借我今宵倚晚晴。
一笛清風秋萬里,
半樓殘月夜三更。
客懷耿耿清樽窄,
世故悠悠白發生。
醉倒拍床誰喚醒,
轆轤聲里辨長庚。
詩意:
這首詩描繪了一位詩人在月夜登上樓臺的情景。詩人觸景生情,看到古老的船只靠在嚴城旁邊,借助這一夜的晴朗,他感受著自然與歷史的交融。清風吹來,笛聲悠揚,喚起了他對秋天無邊的遐想。夜色已深,樓上的月亮半遮半掩,顯示著午夜三更的寧靜與神秘。詩人感慨客情深厚,縱使耿耿于懷,酒杯也越發狹窄,而世故之事卻依然如懸在心頭,歲月的流轉也讓他的白發如雪生長。在醉意之中,他不知是誰拍床喚醒了他,轆轤聲中也聽到長庚(指北斗星)的聲音。
賞析:
這首詩詞通過描寫夜晚登樓的場景,展示了詩人內心的思考和情感。詩人借著一夜的寧靜,思考人生的起伏和滄桑,以及個人的際遇與處世之道。古老的船只和殘月都是歷史的象征,與詩人的客情產生共鳴,表達了對過往時光和歲月變遷的思索。而茫茫夜色中,酒意已醉,詩人的思緒涌動,他的白發見證了他經歷的風霜和滄桑,卻也觸動了更深的回憶。整首詩意境凄迷,暗示了詩人在沉寂中從容的人生態度和對歷史的思考。
“半樓殘月夜三更”全詩拼音讀音對照參考
yuè yè dēng lóu
月夜登樓
wéi zhōu gǔ liǔ bàng yán chéng, jiè wǒ jīn xiāo yǐ wǎn qíng.
維舟古柳傍嚴城,借我今宵倚晚晴。
yī dí qīng fēng qiū wàn lǐ, bàn lóu cán yuè yè sān gēng.
一笛清風秋萬里,半樓殘月夜三更。
kè huái gěng gěng qīng zūn zhǎi, shì gù yōu yōu bái fà shēng.
客懷耿耿清樽窄,世故悠悠白發生。
zuì dào pāi chuáng shuí huàn xǐng, lù lú shēng lǐ biàn cháng gēng.
醉倒拍床誰喚醒,轆轤聲里辨長庚。
“半樓殘月夜三更”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。