“度筵九尺陳黃目”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“度筵九尺陳黃目”全詩
度筵九尺陳黃目,助祭諸王白頭人。
精意已知通烈祖,儀文元不減圜丘。
兩階屢舞苗民格,何況金穰歲有秋。
分類:
《和半庵慶成詩韻》王志道 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:與半庵共慶成詩韻
詩意:這首詩以慶祝成詩為主題,作者表達了對祖先和神明的敬畏之情,以及對豐收的祝福之意。
賞析:這首詩是宋代王志道創作的一篇慶祝成詩的作品。詩人在略帶莊重的語言中,表達了對祖先和神明的恭敬之情,以及對豐收和幸福的祝福之意。
詩中首先提到了“重屋祗承敬勿休”,意味著作者將慶祝的場所布置得十分莊重,吸引人們的參與和敬仰。接著,描述了前來祭祀的人們,他們以莊嚴的態度和姿態祭祀神明,表達了對祖先的敬重與感恩。詩中還提到了“助祭諸王白頭人”,意味著年紀已老的人們親自參與祭祀,表達了對傳統和歷史的重視。
其次,詩中提到了“精意已知通烈祖,儀文元不減圜丘”,表達了對祖先智慧和功績的稱贊與敬仰。作者認為祖先的智慧已經為后人所知,祭祀的儀式和規矩也沒有丟失,傳承得非常完整。
最后,詩中以“兩階屢舞苗民格,何況金穰歲有秋”作結,表達了對豐收和幸福的期盼。兩階舞蹈象征著社會的繁榮,苗民格指的是農民的幸福和安寧。詩人認為,只要有豐收的季節,人們便能夠過上幸福的生活。
整首詩以平仄工整的七言絕句形式呈現,表達莊重而莊嚴的氛圍。通過描繪慶祝典禮和祭祀場景,表達了對傳統和歷史的尊重,以及對幸福和豐收的祝福。整體氛圍十分莊重,寓意深遠,充滿了對祖先和人民的敬意和祝福。
“度筵九尺陳黃目”全詩拼音讀音對照參考
hé bàn ān qìng chéng shī yùn
和半庵慶成詩韻
chóng wū zhī chéng jìng wù xiū, qián xīng zhǔ chàng èr níng liú.
重屋祗承敬勿休,前星主鬯貳凝旒。
dù yán jiǔ chǐ chén huáng mù, zhù jì zhū wáng bái tóu rén.
度筵九尺陳黃目,助祭諸王白頭人。
jīng yì yǐ zhī tōng liè zǔ, yí wén yuán bù jiǎn yuán qiū.
精意已知通烈祖,儀文元不減圜丘。
liǎng jiē lǚ wǔ miáo mín gé, hé kuàng jīn ráng suì yǒu qiū.
兩階屢舞苗民格,何況金穰歲有秋。
“度筵九尺陳黃目”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。