“走馬不曾下”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“走馬不曾下”出自宋代王洙的《戲改杜贈鄭廣文詩》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zǒu mǎ bù céng xià,詩句平仄:仄仄仄平仄。
“走馬不曾下”全詩
《戲改杜贈鄭廣文詩》
景純過官舍,走馬不曾下。
驀地趁朝歸,便遭官長罵。
驀地趁朝歸,便遭官長罵。
分類:
《戲改杜贈鄭廣文詩》王洙 翻譯、賞析和詩意
戲改杜贈鄭廣文詩
景純過官舍,走馬不曾下。
驀地趁朝歸,便遭官長罵。
譯文:
景純路過官舍,匆忙而不曾下馬。
突然趁機回朝,卻遭遇官長的責罵。
詩意:
此詩表達了作者王洙對官僚體制中權力濫用的不滿。景純是指一個人的姓名,他經過了官舍,卻匆忙而不曾下馬,表示官舍宛如嚴密的封閉之地,普通人不可隨意進出。然而,當景純趁著朝歸的機會突然回來時,卻遭到了官長的責罵,反映了官僚體制中官員們傲慢和亂用職權的現象。
賞析:
這首詩寫作于宋代,作者王洙是一位反對勢力一黨專制的進步思想家,他所寫的這首詩正是表達了他對官僚體制的不滿和對自由的追求。詩中通過景純的遭遇,暗示了封建社會中官僚體制的封閉性和人民難以進出體制的現實。作者給予了這一現實以嚴厲的批評,并希望通過詩歌表達出人民對自由和公平的渴望。
在賞析這首詩時,我們可以感受到作者的憤怒和痛苦,以及對強權統治的反抗態度。通過對景純的描寫,作者展現了官僚體制中的種種不公和不平等,呼吁人們追求公正和自由的社會。此詩雖然字數簡短,但卻傳達出了強烈的思想和情感,具有較高的藝術性和觀賞性。
“走馬不曾下”全詩拼音讀音對照參考
xì gǎi dù zèng zhèng guǎng wén shī
戲改杜贈鄭廣文詩
jǐng chún guò guān shě, zǒu mǎ bù céng xià.
景純過官舍,走馬不曾下。
mò dì chèn cháo guī, biàn zāo guān zhǎng mà.
驀地趁朝歸,便遭官長罵。
“走馬不曾下”平仄韻腳
拼音:zǒu mǎ bù céng xià
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“走馬不曾下”的相關詩句
“走馬不曾下”的關聯詩句
網友評論
* “走馬不曾下”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“走馬不曾下”出自王洙的 《戲改杜贈鄭廣文詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。