“東家還許問鄰不”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東家還許問鄰不”全詩
顧我方論天下事,喜君還向古人求。
涂窮解識知津意,歲晚應甘短褐憂。
便欲盡攜書策賣,東家還許問鄰不。
分類:
《次吳國器韻》衛博 翻譯、賞析和詩意
次吳國器韻
平生不作稻粱謀,
身世江湖一舸浮。
顧我方論天下事,
喜君還向古人求。
涂窮解識知津意,
歲晚應甘短褐憂。
便欲盡攜書策賣,
東家還許問鄰不。
譯文:
一生中沒有經營田園的謀劃,
生活在江湖上,如漂浮的小舟。
我思考著天下大事,
高興看到你求教于古人。
污穢的環境中解識人情,
晚年應該享受簡樸生活而不憂慮。
我打算將所有的書籍和計策出售,
東家是否愿意向鄰居詢問?
詩意:
這首詩詞抒發了詩人衛博的追求真理,熱愛學問,以及對簡樸生活的向往之情。詩人表示自己平生沒有經營謀劃物質生活的心思,而是過著浮游的江湖生活。他自豪地宣稱自己總是關注國家大事,并對朋友向古人學習的行為表示高興。詩中還提到了他能夠洞悉世事的能力,認同晚年應該放下繁瑣的憂慮,過上簡樸的生活。最后,他提到了自己打算賣掉所有的書籍和計策,而東家是否愿意咨詢他的鄰居則是未知的。
賞析:
這首詩詞抒發了一個詩人曠達而淡泊的心態。詩人將自己生活在江湖上的浮游之態與國家大事相對照,表現了他對物質生活的超脫和對學問的熱愛。詩中表現了詩人深刻的洞察力和對簡樸生活的向往。最后兩句"便欲盡攜書策賣,東家還許問鄰不",以問號來結束,暗示了詩人對未來的迷茫和不確定性。整首詩簡練流暢,意境深邃,展現了作者獨特的思想境界和人生態度。
“東家還許問鄰不”全詩拼音讀音對照參考
cì wú guó qì yùn
次吳國器韻
píng shēng bù zuò dào liáng móu, shēn shì jiāng hú yī gě fú.
平生不作稻粱謀,身世江湖一舸浮。
gù wǒ fāng lùn tiān xià shì, xǐ jūn hái xiàng gǔ rén qiú.
顧我方論天下事,喜君還向古人求。
tú qióng jiě shí zhī jīn yì, suì wǎn yīng gān duǎn hè yōu.
涂窮解識知津意,歲晚應甘短褐憂。
biàn yù jǐn xié shū cè mài, dōng jiā hái xǔ wèn lín bù.
便欲盡攜書策賣,東家還許問鄰不。
“東家還許問鄰不”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(平韻) 下平十一尤 (仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。