“逍遙清賞馀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“逍遙清賞馀”全詩
皦皦仰時彥,悶悶獨為愚。
之子亦辭秩,高蹤罷馳驅。
忽因西飛禽,贈我以瓊琚。
始表仙都集,復言歡樂殊。
人生各有因,契闊不獲俱。
一來田野中,日與人事疏。
水木澄秋景,逍遙清賞馀。
枉駕懷前諾,引領豈斯須。
無為便高翔,邈矣不可迂。
分類: 題詩
作者簡介(韋應物)

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
《善福精舍答韓司錄清都觀會宴見憶》韋應物 翻譯、賞析和詩意
《善福精舍答韓司錄清都觀會宴見憶》是唐代詩人韋應物的作品。這首詩描繪了自己悠然自得、胸懷坦蕩的田園生活,表達了對塵世紛擾的厭倦和對自由自在的向往。
詩中,韋應物厭倦了紛紜的官場生活,選擇了隱居在田園之中,過著簡樸的生活。他仰慕時彥而不為眾人所理解,獨自孤愁。他的兒子也辭去了官職,追隨他的腳步。突然有一只西飛的禽鳥送給了他一顆珍貴的寶石。這一切都顯現了他與塵世的脫離和清凈的心靈。
詩人回憶起以前在仙都參與的宴會上,感慨人生各有因,因緣巧合決定了命運的不同。他來到田野中,與人事疏遠,沉浸在水木澄秋的景色中,心態逍遙自在,靜享清賞的余香。他感到自己的驅動力并非前世的誓約,而是內心的欲望和追求。他認為無為即高翔,不拘泥于塵世的紛擾與迂回。
這首詩通過描繪詩人在田園中的心境,表現了他對于塵世的追求和對自由自在生活的向往。詩中的田園意象和對清凈自在生活的贊美,表達了詩人對于世俗繁華的厭惡和對自然與心靈的追求,充滿了哲理和禪意。
“逍遙清賞馀”全詩拼音讀音對照參考
shàn fú jīng shè dá hán sī lù qīng dōu guān huì yàn jiàn yì
善福精舍答韓司錄清都觀會宴見憶
ruò zhì yàn zhòng fēn, bào sù jì jīng lú.
弱志厭眾紛,抱素寄精廬。
jiǎo jiǎo yǎng shí yàn, mèn mèn dú wèi yú.
皦皦仰時彥,悶悶獨為愚。
zhī zǐ yì cí zhì, gāo zōng bà chí qū.
之子亦辭秩,高蹤罷馳驅。
hū yīn xī fēi qín, zèng wǒ yǐ qióng jū.
忽因西飛禽,贈我以瓊琚。
shǐ biǎo xiān dōu jí, fù yán huān lè shū.
始表仙都集,復言歡樂殊。
rén shēng gè yǒu yīn, qì kuò bù huò jù.
人生各有因,契闊不獲俱。
yī lái tián yě zhōng, rì yú rén shì shū.
一來田野中,日與人事疏。
shuǐ mù chéng qiū jǐng, xiāo yáo qīng shǎng yú.
水木澄秋景,逍遙清賞馀。
wǎng jià huái qián nuò, yǐn lǐng qǐ sī xū.
枉駕懷前諾,引領豈斯須。
wú wéi biàn gāo xiáng, miǎo yǐ bù kě yū.
無為便高翔,邈矣不可迂。
“逍遙清賞馀”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。