“別后新詩又多少”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“別后新詩又多少”全詩
過雨涼生千樹外,亂山青入一樓中。
高人爾日聯吟社,逐客當年作寓公。
別后新詩又多少,雙魚應許寄郵筒。
分類:
《寄題四明張氏南園》魏汝賢 翻譯、賞析和詩意
寄題四明張氏南園
修篁曲折繞墻東,
風景輞川孰興同。
過雨涼生千樹外,
亂山青入一樓中。
高人爾日聯吟社,
逐客當年作寓公。
別后新詩又多少,
雙魚應許寄郵筒。
中文譯文:
寄題四明張氏南園
修剪整齊的竹子蜿蜒曲折地環繞東墻,
景色如同曾經興盛的輞川。
雨過之后,清涼從樹外擴散,
青色的群山迷入一樓之中。
高尚的人們每天相聚詩社,
懷念過去,作為寄居之地的公園。
分別之后,新詩又創作了多少,
雙魚(指雙魚座)會如約寄到郵筒。
詩意和賞析:
這首詩是宋代魏汝賢的作品,寄題四明張氏南園表達了作者對友人家園的寄托之情。整首詩以景物描寫為主,通過描繪園中的樹木、山川以及詩社的場景,表達了作者對友人家園和友情的思念和贊美。
首先,作者通過描述園中修篁曲折,繞墻東的景象,展示了四明張氏南園的美麗和宜人之處。接著,作者提到風景和輞川一樣興盛,表達了四明張氏南園與輞川一樣具有壯麗景色的特點。
接下來,作者描繪了雨過之后,清涼從樹外擴散的情景,以及亂山青迷入樓中的景象,形象地展示了園內的一片寧靜和自然之美。
除了景物描寫,詩中還提到了高尚的人們每天聯合吟詩,懷念過去的時光,表達了友人園中曾是他們寄居之地的意義。
最后,作者提到了分別之后的新詩創作以及寄信給雙魚座的約定,展示了詩人的情感和友情,并且給人以希望和美好的未來。整首詩抒發出作者對友人家園的思念,展示了友情的珍貴和詩人的情感世界。
“別后新詩又多少”全詩拼音讀音對照參考
jì tí sì míng zhāng shì nán yuán
寄題四明張氏南園
xiū huáng qū zhé rào qiáng dōng, fēng jǐng wǎng chuān shú xìng tóng.
修篁曲折繞墻東,風景輞川孰興同。
guò yǔ liáng shēng qiān shù wài, luàn shān qīng rù yī lóu zhōng.
過雨涼生千樹外,亂山青入一樓中。
gāo rén ěr rì lián yín shè, zhú kè dāng nián zuò yù gōng.
高人爾日聯吟社,逐客當年作寓公。
bié hòu xīn shī yòu duō shǎo, shuāng yú yīng xǔ jì yóu tǒng.
別后新詩又多少,雙魚應許寄郵筒。
“別后新詩又多少”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。