“無襦長恨少栽桑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無襦長恨少栽桑”全詩
雞豚祝罷成長席,鶯燕聽來隔短墻。
嗜酒不嫌多種秫,無襦長恨少栽桑。
東郊勸相何煩爾,農圃吾生自合忙。
分類:
《春日田園雜興》魏新之 翻譯、賞析和詩意
《春日田園雜興》是宋代魏新之寫的一首詩詞。詩意描繪了春天的田園景色,表達了詩人對農田生活的向往和熱愛。
中文譯文:
一點陽和薰萬宇,
最饒佳致是山莊。
雞豚祝罷成長席,
鶯燕聽來隔短墻。
嗜酒不嫌多種秫,
無襦長恨少栽桑。
東郊勸相何煩爾,
農圃吾生自合忙。
詩意:
這是一首描寫春天田園景色的雜興(即雜詩)。詩人通過描繪陽光溫暖萬物的和煦氛圍,表達了對山莊美麗景色的贊美。詩中提到了飯宴上祝福的雞豚,以及在墻外聽到鶯燕的歌聲。詩人喜愛酒,不嫌多種多樣的美酒,但卻遺憾自己不能長久地從事種桑樹的工作。最后,詩人呼喚東郊的農人們,不要為繁瑣的瑣事煩擾自己,生活于農田中的他自有忙碌的事務。
賞析:
這首詩描寫了春天大地的美好景象和農田生活的繁忙場景。通過對自然、生活的描繪,表達了詩人對農田生活的向往和熱愛。詩中以簡潔的語言和生動的意象呈現,表達了詩人內心深處的情感和詩人對田園生活的認同。整首詩以自然景色為背景,以農田生活為主題,體現了宋代詩人尤其重視田園詩的創作特色。
“無襦長恨少栽桑”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì tián yuán zá xìng
春日田園雜興
yì diǎn yáng hé xūn wàn yǔ, zuì ráo jiā zhì shì shān zhuāng.
一點陽和薰萬宇,最饒佳致是山莊。
jī tún zhù bà chéng zhǎng xí, yīng yàn tīng lái gé duǎn qiáng.
雞豚祝罷成長席,鶯燕聽來隔短墻。
shì jiǔ bù xián duō zhǒng shú, wú rú cháng hèn shǎo zāi sāng.
嗜酒不嫌多種秫,無襦長恨少栽桑。
dōng jiāo quàn xiāng hé fán ěr, nóng pǔ wú shēng zì hé máng.
東郊勸相何煩爾,農圃吾生自合忙。
“無襦長恨少栽桑”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。